Название | Братья Sisters |
---|---|
Автор произведения | Патрик де Витт |
Жанр | Вестерны |
Серия | |
Издательство | Вестерны |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-271-45034-1 |
– Неужели вы серьезно? – произнес мужик, всем своим видом выказывая негодование, будто я вздумал чудить и несу околесицу.
Я хотел, глядя ему прямо в глаза, предупредить, какую опасность сулит подобное обращение с незнакомцами, однако мужик даже не смотрел на меня. Он все заглядывал мне через плечо на место дуэли. Злой, я отвернулся. Моя спутница вцепилась мне в руку, стараясь успокоить. Куда ей! Я до того распалился, что не утерпел и вновь обернулся к мужику.
– Кстати, а что это вы мальцу такие страсти показываете?
– Я уже видел, как убивают, – заявил мальчик. – Видел, как индейцу вспороли брюхо. Кишки вылезли, как толстая красная змея. Еще я видел за городом мужика, повешенного на дереве. Язык у него распух и вылез изо рта, вот так.
Малец изобразил страшную рожу висельника.
– И все же, это неправильно, – сказал я, но мужик не ответил. Его сын продолжал корчить рожу.
Я отвернулся и стал смотреть, как дуэлянты занимают позиции. Различить их оказалось нетрудно. Работник, Стэмм, в коже и порядком ношенном хлопке, лицо имел обветренное и небритое. На поединок он вышел без секунданта и, свесив по бокам руки, взирал на толпу мертвым взглядом. Адвокат, Уильямс, носил пошитый на заказ серый костюм. Волосы его разделял срединный пробор, а усы были навощены и тщательно уложены. Позволив секунданту, одетому не менее щегольски, снять с себя пиджак, Уильямс на глазах у почтенной публики выполнил несколько приседаний. Затем достал воображаемый револьвер и, направив его в сторону Стэмма, «выстрелил». В толпе раздались смешки, однако адвокат оставался невозмутим. Стэмм же, как мне показалось, вышел на дуэль пьяным или же пьянствовал накануне.
– Вы за кого болеете? – спросил я у хозяйки.
– Стэмм – подонок. Про Уильямса я ничего не знаю, но и он с виду гад.
Подслушав нас, мужик с сыном на плечах заявил:
– Мистер Уильямс не гад. Он джентльмен.
– Так вы с ним приятели? – спросил я, оборачиваясь.
– Да, и я этим горжусь.
– Ну, надеюсь, вы успели с ним попрощаться. Минута, другая, и приятель ваш – труп.
Покачав головой, мужик произнес:
– Он не боится смерти.
Вот же глупость! Я не выдержал и рассмеялся.
– И что с того, что он не боится?
Мужик не стал отвечать, лишь отмахнулся. Малец же, напротив, смотрел на меня с должным страхом во взгляде.
– Твой папаша, – сказал я ему, – намерен показать тебе зло. Готовься, скоро увидишь.
Мужик ругнулся вполголоса и, проталкиваясь через толпу, пошел искать себе другое место.
Секундант Уильямса тем временем спросил у Стэмма:
– Сэр, где ваш свидетель?
– Не знаю, а на кой он мне? – ответил тот.
Уильямс и секундант пошептались, затем свидетель адвоката спросил у Стэмма: можно ли проверить его револьвер. Стэмм ответил: валяй, мол, и секундант Уильямса, осмотрев оружие, кивнул в знак одобрения. После он спросил: