Сборник Литклуба Трудовая – 2020. Пятая часть. Владимир Борисович Броудо

Читать онлайн.
Название Сборник Литклуба Трудовая – 2020. Пятая часть
Автор произведения Владимир Борисович Броудо
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 9785005101525



Скачать книгу

начали понимать офицеры и солдаты. Заместитель по вооружению перестал быть интеллигентом…

      Есть такой древний анекдот (я его слышал, когда учился в училище):

      Офицер Советской Армии заполняет анкету. В графе «Какими языками владеете?» пишет следующее: «Владею тремя языками: русским, командирским и матерным»…

      Офицер из отдела кадров подкорректировал его писанину: «Не тремя, а двумя: командирский и матерный – это один и тот же язык»…

      На этом месте я отклонюсь от рассказа, так как не могу удержаться, чтобы не поговорить о русском мате, о использовании его в армейской службе

      К использованию мата можно относиться по-разному. Можно использовать его в качестве брани и оскорблений в адрес окружающих людей или чётко командовать, ведя бой.

      Не верите?

      Привожу интересную выдержку из статьи: «Русский мат как инструмент повышения эффективности взаимодействия в бою»

      https://skeptimist.livejournal.com/2354115.html

      …Американские военные историки обнаружили интересный факт: при внезапном столкновении с силами японцев американцы, гораздо быстрее принимали решения – и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность, учёные пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5.2 символа, тогда как у японцев 10.8. Следовательно, на отдачу приказов у американцев уходило на 56% меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль. Ради «интереса» они проанализировали русскую речь – и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7.2 символа на слово (в среднем). Однако, при критических ситуациях, русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику – и длина слова сокращается до (!) 3.2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются одним словом.

      Для примера приводится фраза:

      Полная информация:

      – «32-ой батарее приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям справа;

      Русская боевая команда:

      – «32-ой – ё*ни того х*я справа!».

      Команда не только передана по назначению, но одновременно зашифрована, а в скоротечном бою нерусскому противнику совершенно не понятна.

      Кому-то это статья покажется написанной в стиле юмора и невразумительной, но я так не считаю. В ней достаточно серьёзных аргументов, испробованных на личном опыте. Как говорится:

      – «Проверено на себе».

      Тбилиси

      Тбилиси. Площадь Свободы

      Весной 1987 года перед Первомаем, комкор генерал Майоров дал мне команду идти в отпуск:

      – «Пока есть возможность, иди-ка ты Толя в отпуск, отдохни. Скоро открывается сезон полигонов и начнутся стрельбы частей. Ты должен с ними выезжать. Такова твоя участь пока не назначен начальник ЗРВ, но не переживай – над этим назначением мы работаем».

      Спросил, не нужна ли мне путёвка в санаторий.

      Я