Название | Урок для леди |
---|---|
Автор произведения | Мередит Дьюран |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-17-077206-3 |
– Не надо никакой полиции! – приказал Сент-Мор. – Приготовьте Голубую спальню.
– Голубую спальню? – в изумлении переспросил камердинер. – Сэр, но…
– Там есть замок, запирающийся снаружи!
Снова хлопнула дверь.
Свободной рукой Сент-Мор взял Нелл за волосы и запрокинул ее голову назад ровно настолько, чтобы смотреть ей в глаза. Ее затуманенное борьбой и страхом сознание снова отметило его безусловную красоту – большие серо-зеленые глаза, правильные черты лица…
– Лучше отпусти меня! – прохрипела она, но настоящей угрозы не получилось.
Он удивленно приподнял черную бровь.
– Полагаю, теперь командовать буду я.
– О, да ты извращенец? – презрительно фыркнула она, чувствуя через одежду его несомненную эрекцию.
– Есть немного, – без тени стыда парировал Саймон и посмотрел на нее с такой недвусмысленной улыбкой, что у Нелл перехватило дыхание. – А вы?
– Что я?
– Что я должен думать о вас? Кто вы?
– Никто! – выпалила она.
– Ничего подобного, – возразил он. – Сбитая с толку маленькая девочка, вот вы кто.
Он отпустил ее волосы, медленно провел тыльной стороной ладони по ее щеке, и от этого прикосновения дрожь пробежала по всему ее телу.
– Чудо… или, – он понизил голос до шепота, – плод распаленного воображения… а?
– Ты бредишь? – тоже шепотом огрызнулась Нелл. – Видно, совсем спятил!
– Хм… тоже может быть, – задумчиво отозвался Саймон, проводя пальцем по ее шее, потом вдоль ключицы. Кажется, он не собирался останавливаться на этом. – Или же… – Его рука замерла на ее плече.
Нелл напряглась.
– Если такая, как ты, явится ночью в спальню к мужчине, он может подумать, что материализовалась его мечта, – тихим голосом продолжал говорить Саймон.
Ей стало не по себе.
– Убери от меня свои руки, – прошипела она.
– Я бы убрал, но после сегодняшнего тяжелого дня мне трудно подчиняться чьим бы то ни было приказам. Представь: некий злодей сломал тебе жизнь, а в довершение всего в твой дом является дочь этого самого злодея и собирается прострелить тебе голову.
Он явно имел в виду ее, Нелл. А ее отца называл злодеем.
– Я никогда его не знала и не имею к нему никакого отношения, – торопливо проговорила она.
Саймон приложил палец, горячий и твердый, к ее губам, заставив замолчать.
– Тсс! – тихо прошептал он, словно успокаивая ребенка. – Это не имеет никакого значения. Ты и есть ответ на все вопросы. И ты назвала меня извращенцем… Не хотелось бы тебя разочаровывать.
Изумленная Нелл смотрела, как он медленно наклоняется к ней, чтобы поцеловать.