Название | Сказка сказок, или Забава для малых ребят |
---|---|
Автор произведения | Джамбаттиста Базиле |
Жанр | Сказки |
Серия | |
Издательство | Сказки |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-89059-243-9, 978-5-89059-278-1 |
Капе́ль
Эклога
Фабьелло, Яковуччо
ФАБЬЕЛЛО Куда бежишь вприпрыжку, Яковуччо?
ЯКОВУЧЧО Несу домой вот эту штучку.
ФАБЬЕЛЛО Какой-нибудь премиленький гостинец?
ЯКОВУЧЧО О да! Вот видишь, даже бантиком перевязал.
ФАБЬЕЛЛО Что ж это?
ЯКОВУЧЧО Чашечка пробирная, капель.
ФАБЬЕЛЛО На что она тебе?
ЯКОВУЧЧО Ты хочешь знать?..
ФАБЬЕЛЛО Ах нет. Будь добр, иди куда подальше.
ЯКОВУЧЧО Да почему?
ФАБЬЕЛЛО Да кто ж тебя поймет…
А если вдруг увлек тебя бесенок… на это дело…
Ну, меня ты понял.
ЯКОВУЧЧО Понял. Только ты
в ста милях от того, что правда.
ФАБЬЕЛЛО Кто же знает…
ЯКОВУЧЧО А если кто не знает,
пусть лучше рот не разевает.
ФАБЬЕЛЛО Я знаю лишь одно, что ты не ювелир
и не плавильщик. А что ты есть такое,
тебе виднее самому.
ЯКОВУЧЧО Фабьелло,
Вот отойдем в сторонку, и сейчас
тебя я изумлю.
ФАБЬЕЛЛО Пойдем, куда захочешь.
ЯКОВУЧЧО Зайдем под этот вот навес. И я тебе
наговорю такого,
что выпрыгнешь, пожалуй, из штанов.
ФАБЬЕЛЛО Изволь, наговори. Но только, братец,
по-быстрому, не утомляй.
ЯКОВУЧЧО Нет, не спеши.
Какой, однако, скорый!
Иль матушка тебя рожала на бегу?
Как думаешь, чему должно служить
мое приспособленье?
ФАБЬЕЛЛО Это чашка,
в которой очищают серебро.
ЯКОВУЧЧО Ну, первым выстрелом – и сразу в цель!
ФАБЬЕЛЛО Да ты ее прикрой получше,
ведь если мимо будет проходить
какой-то сыщик, то, гляди, пожалуй,
отправит нас с тобой в свиной сарай…
ЯКОВУЧЧО Уже наклал в штаны? Да успокойся,
моя ведь чашка не из той посуды,
где месят тесто хитростей, покуда
за три фальшивые золотника
не выручат петлю и три бруска!
ФАБЬЕЛЛО На что ж она тебе?
ЯКОВУЧЧО Определять,
сколь чисто золото в приманках мира,
чтобы чеснок не смешивать с инжиром.
ФАБЬЕЛЛО Ох, доброе купил ты бремя льну,
да трудно вычесать: мудрена эта штука!
Короткий