Я забыла все на свете. Маэль Ферпье

Читать онлайн.
Название Я забыла все на свете
Автор произведения Маэль Ферпье
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 2019
isbn 978-5-00146-970-4



Скачать книгу

я выше ростом, я бы могла в него выглянуть.

      Я озираюсь и вижу в столовой то, что мне поможет, – не привинченный к полу табурет. Беру его и осторожно приставляю к стене. Поддерживая одной рукой капуцина, я забираюсь на табурет и сую голову под занавеску. Теперь мои глаза находятся чуть выше нижнего края иллюминатора.

      Снаружи ночь. Я вижу освещенный зеленоватым светом фонаря кусочек причала и часть перекинутых туда с палубы сходней. Целую минуту ничего не происходит. Потом в поле зрения появляется грузная фигура – тот самый опасный визитер. Его рост определить с моего наблюдательного пункта трудно. Зато в свете фонаря удобно изучать его багровую физиономию с густыми бурыми бровями, двойным подбородком, золотой серьгой в ухе. Здоровяк с легкостью заносит на баржу два полных мешка и через несколько секунд возвращается за новыми.

      Топая по мостику в шестой, кажется, раз, он останавливается и вдруг поднимает на меня глаза. От неожиданности я отпускаю занавеску и не спрыгиваю, а падаю с табуретки.

      – У вас гость? – слышу я басовитый вопрос и замираю у стены, затаив дыхание.

      – Нет никаких гостей, – отзывается колдун.

      – Неужели? – Краснолицый шумно нюхает воздух. – На этой посудине витает новый запашок. И я вроде как заметил…

      – А, этот… – Эликс неумело изображает небрежность. – Мое недавнее приобретение. Новый невольник.

      Невольник? Это слово звенит у меня в голове, как откровение. Вот, значит, кто я?

      – Еще один? – грохочет краснолицый. – Мало вам братьев догронов?

      – Сами знаете, невольники – они такие: то они есть, а то хватишься – нет их.

      – Свеженький запашок! Может, уступите его мне? Уж я найду, куда его пристроить.

      – И речи быть не может! Вы его слопаете, как всех прежних. Вы не созданы для рабовладения.

      Я сползаю по стене на пол, насмерть перепуганная их речами. Получается, я для них просто зверек!

      – Какое жестокосердие, Эликс! Нет в вас ни капли сочувствия к оголодавшему людоеду!

      Людоед?! По моему позвоночнику сверху вниз сбегает отвратительный холодок. Парочка на палубе грубо хохочет – два мерзких душегуба.

      – Лучше уймитесь, – наставительно произносит колдун. – Ваше чревоугодие вас погубит, Грюж-Каркасс[2]. Знаю я вас, ваша кладовая всегда битком набита.

      – Как хотите, – ворчит людоед. – Вообще-то, меня не интересуют невольники. Тоже мне лакомство – кожа да кости! Да еще горчит, а как иначе, когда работаешь из-под палки? Нет, мне подавай людишек пухленьких. Лучше всех те, кто жиреет на фастфуде. На вертеле, да на угольках – объедение! Деликатес, да и только. Кожица лопается на зубах, жирок придает мясцу несравненный вкус. Стоит только обмолвиться об этом лакомстве – сразу слюна течет!

      В последний раз сходив на берег и вернувшись с мешками, людоед громыхает:

      – Готово, дражайший Эликс, погрузка завершена.

      – Отлично! – Колдун щелкает пальцами. – Сейчас Сафр с вами расплатится.

      В столовую с шумом



<p>2</p>

Обгладывающий туши (фр.).