Название | Умер дважды. Рассказы из жизни и о жизни |
---|---|
Автор произведения | Лин Хэндус |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 0 |
isbn |
– Папа, почему ты опять ничего не ешь? – Сноха придвинула тарелку с морковно-картофельным пюре и приготовленной на пару рыбой ближе к свёкру.
– У меня нет аппетита. Налей мне, пожалуйста, томатного сока.
– Съешь хотя бы рыбу – я специально для тебя на рынке купила. Свежий палтус на сливочном масле, как ты любишь… – Хельга протянула старику стакан с соком.
– Спасибо, – тихо поблагодарил тот. Он неторопливо выпил сок мелкими глотками и отдал пустой стакан. – Проводи меня в комнату, мне что-то нехорошо – голова кружится.
– Как же ей не кружиться, если ты ничего не ешь? – Хельга незлобно заворчала, взялась за ручки коляски и повезла свёкра в его комнату. – Мне придётся сказать Клаусу о твоей забастовке, может быть, хоть его ты послушаешь.
– Зачем тревожить мужа по пустякам? Пусть это останется между нами.
– Как мне его не тревожить? – резонно возразила женщина. – Он твой сын, любит тебя и расстроется, что ты опять отказался от еды.
– Хельга, милая, я не голоден, просто очень устал. От усталости я не могу ни ходить, ни есть. Тяжесть пригибает меня к земле, не дает распрямиться. Элизабет зовёт к себе – скучно ей там одной, без меня.
– К своей Элизабет ты всегда успеешь, – опять проворчала Хельга, укладывая свёкра в постель и накрывая одеялом. Посмотрев на него сверху тёплым взглядом, она осторожно спросила, боясь получить отказ:
– Франц, может тебя здесь покормить с ложечки? Пожалуйста, съешь хоть чуть-чуть, а то Клаус точно рассердится.
– Ну хорошо, неси свою рыбу.
Когда через несколько минут женщина принесла подогретую рыбу, старик, тихонько посапывая, спал с приоткрытым ртом. Она вздохнула, поправила одеяло и вышла из комнаты, неслышно прикрыв за собой дверь.
Вечером муж вернулся из клиники, где читал лекции по кардиологии. Хельга пожаловалась ему на отсутствие аппетита у отца. От еды Франц отказывался все чаще и сноха волновалась за старика.
– Как же можно не есть такую вкусную рыбу!?! Ты её замечательно приготовила, – Клаус сидел с женой в столовой и заканчивал ужинать. Тарелка опустела, он тяжело поднялся с места, подошёл к окну и стал смотреть на освещённую улицу. Жена осталась сидеть за столом.
– Я разговаривал вчера с коллегой, доктором Колем. Он наблюдает отца и подтвердил мои предположения относительно его слабеющего сердца.
– К старости у всех сердце становится слабее, – Хельга поднялась с места и убирала посуду после ужина. – Есть новые рекомендации?
– Нового ничего нет. Доктор Коль предложил впрыскивать отцу стронций. Этими инъекциями можно продлить жизнь. Ненадолго, на несколько месяцев, но всё же…
Клаус замолчал. Он по-прежнему стоял у окна спиной к жене. Хельга освободила стол от посуды, поставила