Название | Невинные |
---|---|
Автор произведения | Тея Лав |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2016 |
isbn |
Она слегка прищуривается и обнимает меня за талию.
– Идем, чего-нибудь выпьем, – и тянет меня внутрь.
Через пару часов многие уже пьяны. Кто-то танцует, кто-то обжимается. В комнате отдыха в подвальном помещении, где мы сейчас находимся, почти не протолкнуться. Здесь стоит бильярдный стол и несколько кожаных диванов. Из большой стереосистемы разносится песня какой-то рок-группы. Кирстен подает мне красный пластиковый стакан. Я отрицательно качаю головой. Одного мне будет достаточно.
– Ты весь вечер меня игнорируешь, Стайлз. Общаешься со всеми, кроме меня. – Кирстен начинает злиться. Я действительно болтал только с парнями о футболе и фильмах. Но я не считал нужным сидеть рядом с ней и делать вид, что между нами что-то есть. Мы это даже не обсуждали.
– Ты считаешь, что твой вчерашний поцелуй что-то мне показал? – спрашиваю ее напрямик. Это грубо, но я сегодня сам не свой по известной для меня причине.
Кирстен распахивает глаза от удивления.
– Да, – выпаливает она. – Я показала, что ты мне нравишься. Я знаю, Стайлз, что ты не такой как все остальные парни…
Ну и заявление!
– …и что ты не будешь бегать за девушкой и зажимать ее, показывая, как она тебе нравится. И я подумала, что первой сделаю шаг, и ты не посмеешься надо мной. Я ведь тебе нравлюсь? Ответь мне.
Я слегка удивлен. И, правда, не знаю, что ответить.
– Ты мне нравишься, Кирстен, – честно отвечаю я. – Но из твоих слов я лишь понял, что мне следовало показать это другим способом. Одним словом, позажимать тебя?
Мне становится смешно от собственных слов. Кирстен сначала смотрит на меня обиженно, затем тень улыбки пробегает по ее лицу. Она начинает смеяться вместе со мной.
– Ну, было бы неплохо, – смеется она.
Ну вот, мы смеемся, и я ей сказал, что она мне нравится. Но это не совсем так, и как исправить ситуацию я не знаю. Она обходит стол и подходит вплотную ко мне.
– Так я тебе нравлюсь. Может, мы найдем уединенное место? – шепчет Кирстен мне в ухо. Я чувствую запах пива из ее рта.
– Мы обсудим позже, Кирстен. Не обижайся. Мне нужно домой. Завтра у меня напряженный день. Я напишу тебе.
Возможно, у нас действительно что-нибудь получится. Не уверен, но кто знает.
Кирстен недовольна, но по крайней мере, она пытается это скрыть.
– Ну, хорошо. Я буду ждать, Стайлз.
Я обнимаю ее за плечи и махнув, направляюсь к выходу. Но через пару шагов оглядываюсь и вопрос, мучивший меня не одну неделю, вырывается наружу:
– Кстати, ты любишь фуа-гра?
– Эм, ну да, – выпаливает Кирстен. – Ты приглашаешь меня куда-нибудь сходить?
– Я напишу, – повторяю я и мысленно проклинаю всех уток и гусей1.
На заднем дворе я ищу Стива, чтобы сказать, что уезжаю. Он найдет с кем добраться до дома или вырубиться прямо здесь в одной из комнат. Судя по количеству выпитого с начала вечера, думаю, произойдет последнее. В любом случае ничего с ним не случится.
Кто-то
1
Фуа-гра – специальным образом приготовленная печень откормленного гуся или утки.