Edgar Allan Poe: Complete Tales and Poems. Эдгар Аллан По

Читать онлайн.
Название Edgar Allan Poe: Complete Tales and Poems
Автор произведения Эдгар Аллан По
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9782380372120



Скачать книгу

contrived to cajole his host into the promise of a box of Château Margaux. Upon this hint I acted. I procured a stiff piece of whalebone, thrust it down the throat of the corpse, and deposited the latter in an old wine box—taking care so to double the body up as to double the whalebone with it. In this manner I had to press forcibly upon the lid to keep it down while I secured it with nails; and I anticipated, of course, that as soon as these latter were removed, the top would fly off and the body up.

      Having thus arranged the box, I marked, numbered and addressed it as already told; and then writing a letter in the name of the wine merchants with whom Mr. Shuttleworthy dealt, I gave instructions to my servant to wheel the box to Mr. Goodfellow’s door, in a barrow, at a given signal from myself. For the words which I intended the corpse to speak, I confidently depended upon my ventriloquial abilities; for their effect, I counted upon the conscience of the murderous wretch.

      I believe there is nothing more to be explained. Mr. Pennifeather was released upon the spot, inherited the fortune of his uncle, profited by the lessons of experience, turned over a new leaf, and led happily ever afterwards a new life.

      [1st pub.: Godey’s Lady’s Book, Nov 1844; copy-text: Works (1850)]

      

      ·1126· THE LITERARY LIFE OF THINGUM BOB, ESQ.

      LATE EDITOR OF THE “GOOSETHERUMFOODLE.”

       BY HIMSELF.

      I am now growing in years, and—since I understand that Shakespeare and Mr. Emmons are deceased—it is not impossible that I may even die. It has occurred to me, therefore, that I may as well retire from the field of Letters and repose upon my laurels. But I am ambitious of signalizing my abdication of the literary sceptre by some important bequest to posterity; and, perhaps, I cannot do a better thing than just pen for it an account of my earlier career. My name, indeed, has been so long and so constantly before the public eye, that I am not only willing to admit the naturalness of the interest which it has everywhere excited, but ready to satisfy the extreme curiosity which it has inspired. In fact, it is no more than the duty of him who achieves greatness to leave behind him, in his ascent, such landmarks as may guide others to be great. I propose, therefore, in the present paper, (which I had some idea of calling “Memoranda to serve for the Literary History of America,”) to give a detail of those important, yet feeble and tottering first steps, by which, at length, I attained the high road to the pinnacle of human renown.

      Of one’s very remote ancestors it is superfluous to say much. My ·1127· father, Thomas Bob, Esq., stood for many years at the summit of his profession, which was that of a merchant-barber, in the city of Smug. His warehouse was the resort of all the principal people of the place, and especially of the editorial corps—a body which inspires all about it with profound veneration and awe. For my own part, I regarded them as gods, and drank in with avidity the rich wit and wisdom which continuously flowed from their august mouths during the process of what is styled “lather.” My first moment of positive inspiration must be dated from that ever-memorable epoch, when the brilliant conductor of the “Gad-Fly,” in the intervals of the important process just mentioned, recited aloud, before a conclave of our apprentices, an inimitable poem in honor of the “Only Genuine Oil-of-Bob,” (so called from its talented inventor, my father,) and for which effusion the editor of the “Fly” was remunerated with a regal liberality, by the firm of Thomas Bob and company, merchant-barbers.

      The genius of the stanzas to the “Oil-of-Bob” first breathed into me, I say, the divine afflatus. I resolved at once to become a great man and to commence by becoming a great poet. That very evening I fell upon my knees at the feet of my father.

      “Father,” I said, “pardon me!—but I have a soul above lather. It is my firm intention to cut the shop. I would be an editor—I would be a poet—I would pen stanzas to the ‘Oil-of-Bob.’ Pardon me and aid me to be great!”

      “My dear Thingum,” replied my father, (I had been christened Thingum after a wealthy relative so surnamed,) “My dear Thingum,” he said, raising me from my knees by the ears—“Thingum, my boy, you’re a trump, and take after your father in having a soul. You have an immense head, too, and it must hold a great many brains. This I have long seen, and therefore had thoughts of making you a lawyer. The business, however, has grown ungenteel, and that of a politician don’t pay. Upon the whole you judge wisely;—the trade of editor is best:—and if you can be a poet at the same time,—as most of the editors are, by the by,—why you will kill two birds with one stone. To encourage ·1128· you in the beginning of things, I will allow you a garret; pen, ink and paper; a rhyming dictionary; and a copy of the ‘Gad-Fly.’ I suppose you would scarcely demand any more.”

      “I would be an ungrateful villain if I did,” I replied with enthusiasm. “Your generosity is boundless. I will repay it by making you the father of a genius.”

      Thus ended my conference with the best of men, and immediately upon its termination, I betook myself with zeal to my poetical labors; as upon these, chiefly, I founded my hopes of ultimate elevation to the editorial chair.

      In my first attempts at composition I found the stanzas to “The Oil-of-Bob” rather a draw-back than otherwise. Their splendor more dazzled than enlightened me. The contemplation of their excellence tended, naturally, to discourage me by comparison with my own abortions; so that for a long time I labored in vain. At length there came into my head one of those exquisitely original ideas which now and then will permeate the brain of a man of genius. It was this:—or, rather, thus was it carried into execution. From the rubbish of an old book-stall, in a very remote corner of the town, I got together several antique and altogether unknown or forgotten volumes. The bookseller sold them to me for a song. From one of these, which purported to be a translation of one Dante’s “Inferno,” I copied with remarkable neatness a long passage about a man named Ugolino, who had a parcel of brats. From another which contained a good many old plays by some person whose name I forget, I extracted in the same manner, and with the same care, a great number of lines about “angels” and “ministers saying grace,” and “goblins damned,” and more besides of that sort. From a third, which was the composition of some blind man or other, either a Greek or a Choctaw—I cannot be at the pains of remembering every trifle exactly—I took about fifty verses beginning with “Achilles’ wrath,” and “grease,” and something else. From a fourth, which I recollect was also the work of a blind man, I selected a page or two all about “hail” and “holy light;” and although ·1129· a blind man has no business to write about light, still the verses were sufficiently good in their way.

      Having made fair copies of these poems I signed every one of them “Oppodeldoc,” (a fine sonorous name,) and, doing each up nicely in a separate envelope, I despatched one to each of the four principal Magazines, with a request for speedy insertion and prompt pay. The result of this well conceived plan, however, (the success of which would have saved me much trouble in afterlife,) [C°: after life,)] served to convince me that some editors are not to be bamboozled, and gave the coup-de-grâce (as they say in France,) to my nascent hopes, (as they say in the city of the transcendentals.)

      The fact is, that each and every one of the Magazines in question, gave Mr. “Oppodeldoc” a complete using-up, in the “Monthly Notices to Correspondents.” The “Hum-Drum” gave him a dressing after this fashion:

      “‘Oppodeldoc,’ (whoever he is,) has sent us a long tirade concerning a bedlamite whom he styles ‘Ugolino,’ who had a great many children that should have been all whipped and sent to bed without their suppers. The whole affair is exceedingly tame—not to say flat. ‘Oppodeldoc,’ (whoever he is,) is entirely devoid of imagination—and imagination, in our humble opinion, is not only the soul of Poesy, but also its very heart. Oppodeldoc,’ [C,E: ‘Oppodeldoc,’] (whoever he is,) has the audacity to demand of us, for his twattle, a ‘speedy insertion and prompt pay.’ We neither insert nor purchase any stuff of the sort. There