Хронiки Нарнії. Повна історія чарівного світу. Клайв Льюїс

Читать онлайн.
Название Хронiки Нарнії. Повна історія чарівного світу
Автор произведения Клайв Льюїс
Жанр Героическая фантастика
Серия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 1950
isbn 978-617-12-7552-2



Скачать книгу

скрикнула Люсі. – Вільшанка… вона полетіла геть.

      Пташки й справді ніде не було видно.

      – І що далі? – звернувся Едмунд до Пітера, усім своїм виглядом проказуючи: «Що я тобі щойно говорив?»

      – Цить… Погляньте! – прошепотіла Сьюзан.

      – Що там? – запитав Пітер.

      – Здається, щось майнуло між дерев, отам, ліворуч.

      Діти пильно вглядалися в лісові хащі, бо всім було трохи моторошно.

      – Ось, знову, – прошепотіла Сьюзан.

      – Я теж помітив, – підтвердив Пітер. – Воно все ще там – сховалося за великим деревом.

      – Що воно таке? – Люсі щосили намагалась угамувати тремтіння у голосі.

      – Що б воно не було, воно й саме боїться нас, – зауважив Пітер. – Не хоче, щоб його побачили.

      – Ходімо додому, – змолилася Сьюзан. І хоч ніхто не сказав цього вголос, кожен несподівано усвідомив те, про що не так давно казав Едмунд Пітеру: вони загубилися.

      – Хто б це міг бути? – запитала Люсі.

      – Це… це якась тваринка, – відповіла Сьюзан і одразу ж скрикнула: – Дивіться! Подивіться туди! Скоріше! Ось воно!

      Цього разу всі побачили вусату пухнасту мордочку, що вигулькнула з-за дерева. Але звірятко вже не ховалося, а натомість приклало лапку до вусатого писочка, зовсім як людина, що прикладає вказівного пальця до вуст, закликаючи до мовчання. І одразу ж зникло. Діти стояли, затамувавши подих.

      За мить незнайомець вийшов з-за дерева, озирнувся навколо, наче побоюючись, що за ним хтось стежить, промовив: «Цить…» – і подав знак іти за ним слідом туди, де дерева росли густіше, після чого знову зник.

      – Я знаю, хто то був, – сказав Пітер. – Бобер. Я помітив хвіст.

      – Він хоче, щоб ми пішли за ним, – здогадалася Сьюзан, – та попереджає, щоб ми поводилися тихо.

      – Це зрозуміло, – обізвався Пітер. – Незрозуміло ось що – чи потрібно нам іти за ним слідом. Як ти гадаєш, Лу?

      – Мені він сподобався, – відповіла Люсі.

      – Так, але ж ми його не знаємо, – заперечив Едмунд.

      – Чому б нам не ризикнути? – запропонувала Сьюзан. – Немає сенсу стояти на місці. До того ж я страшенно зголодніла.

      Цієї миті бобер знову висунувся з-за дерева, наполегливо закликаючи їх за собою.

      – Ходімо! – вирішив Пітер. – Спиток – не збиток. З одним бобром ми якось впораємося.

      Тож діти з’юрмилися та гуртом наблизились до дерева, обійшли його і за ним, власне, побачили бобра. Він трохи позадкував, промовивши хрипким горловим шепотом:

      – Ходімо, ходімо! Тут небезпечно!

      Лише діставшись темної місцинки, де крони дерев спліталися так щільно, що під ними не було ані сніжинки – самі соснові голки та коричнева земля, він нарешті звернувся до них.

      – Чи ви сини Адама та доньки Єви? – спитав він.

      – Саме так, – підтвердив Пітер.

      – Тсс-с-с, – прошепотів Бобер, – будь ласка, не так голосно. Тут скрізь може чаїтися небезпека.

      – Та чому? Кого ви боїтесь? –