Вуду по-берендейски. Татьяна Валентиновна Супельняк

Читать онлайн.
Название Вуду по-берендейски
Автор произведения Татьяна Валентиновна Супельняк
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

с представителями других рас, а малочисленное племя вил находится на грани исчезновения… Как, кстати говоря, тебя здесь зовут? – неожиданно спросил он.

      Марьяна, вроде бы спокойно выслушивавшая колкости собеседника и, не желая делиться своими секретами, помалкивала.

      Ситуация казалась интригующей и одновременно опасной. Здравый смысл настоятельно советовал мне бежать отсюда без оглядки, а любопытство подстегивало дождаться окончания разговора: «Вот уйдешь и пропустишь что-нибудь по-настоящему важное! Никто не знает, что ты здесь – просто веди себя тихонько, как притаившийся в норке мышонок, и никто ничего и не заметит».

      – Чернобог ничего не делает просто так, – продолжал рассуждать Кощей (странное, на мой взгляд, имя для нормального человека!). – Вероятно, твой папаша решил, что долгая и спокойная жизнь без катастроф – слишком большая роскошь для берендеев, и настало подходящее время для маленького переворота с большими последствиями?

      – Острый ум – твое неоспоримое преимущество! – Марьяна склонила голову, признавая его достоинства, и злорадно усмехнулась. – Но на этот раз ты ошибаешься. Пора мне устроить свою личную жизнь, завести семью, детей… – Она мечтательно возвела глаза к потолку. – Князь давно вдовствует – так почему бы мне не скрасить одиночество этого, достойного во всех отношениях, человека?

      Собеседник расхохотался:

      – Те, кто много обманывает, всегда стараются казаться честными людьми.

      В отличие от явственно поскрипывавшей зубами Марьяны, откровенная ирония в голосе мужчины меня обрадовала.

      – Ты все понял правильно, дорогой, – голос лицемерки перестал быть «медовым» и зазвучал жестко. – И я очень рассчитываю на твою лояльность и поддержку – ведь с помощью Хранителя дворцовый переворот пройдет гладко и стремительно.

      Выходило, что несговорчивый Кощей работал каким-то хранителем. И что же он, интересно, охраняет? Жаль, спросить не у кого, расстроилась я.

      – А почему я должен тебе помогать? – удивился тот. – Или тебе есть, что предложить мне взамен? – В его голосе впервые проскользнуло насторожившее меня любопытство – слишком уж не соответствовало сказанное сложившемуся впечатлению о личности этого человека, не испытывавшего симпатии к смазливой интриганке.

      – О-о-о, тебе понравится, – загадочным тоном произнесла Марьяна, и торопливо, будто опасаясь, что ее прервут, заговорила: – Ты же не откажешься от спрятанной за семью замками древней книги, которую князь Берендей бережет, как главную драгоценность в своей сокровищнице? Ее, правда, давно мечтает заполучить мой отец, но я, уж и так быть, готова уступить ее тебе…

      – Весьма признателен. – В голосе Кощея не было и тени признательности – скорее уж ирония. – Но как ты доберешься до нее?

      – Берендей вот-вот падет к моим ногам и позовет под венец, а от жены у него не будет ни секретов, ни потайных дверей. – Она так торжествовала, будто задуманное уже свершилось. – Мне потребуется