Обезглавленное древо. Книга вторая. Джори. Ксения Перова

Читать онлайн.
Название Обезглавленное древо. Книга вторая. Джори
Автор произведения Ксения Перова
Жанр Социальная фантастика
Серия
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

самостоятельно. Раньше это Айка не напрягало – к тяжелому повседневному труду он был привычен с детства и, когда отец забрал его в город, вздохнул с облегчением. Никаких утренних и вечерних доек, никакой готовки на ораву детей и животных, прополки, чистки хлева и прочего.

      Но в последние годы даже самые простые домашние дела начали раздражать Айка. Они были бессмысленными по сути своей. Сегодня убрался, завтра снова грязно. Помыл посуду – и дня не проходит, как надо опять мыть.

      Он присел на табурет у окна, налил молока себе и отцу.

      – Как прошло? – спросил Эдвард, не оборачиваясь.

      – Нормально. Отец… что означает клеймо в виде буквы «Р»?

      Эдвард удивленно посмотрел на сына.

      – В приморских городах так клеймили пиратов, «береговое братство». Где ты видел такое клеймо?

      – Да вот у него, – Айк достал из-за пазухи смятую бумагу и разгладил на столе. Эдвард наклонился ниже, чтобы прочесть; коса соскользнула с плеча и упала ему на руку. Он нетерпеливо отбросил её.

      – Хорас Гендерсон… не припомню такого имени. Вряд ли, конечно, оно настоящее. Ты заклеймил его?

      – Да. Но… – Айк замялся – сознаваться или нет? Но всё же решился, – я поставил клеймо поверх того, которое у него уже было, этого «Р». Не стоило?

      К удивлению Айка, отец равнодушно пожал плечами и снял картошку с плиты.

      – Выкинь из головы. Парню повезло, да и ладно.

      – Повезло?

      – Если бы его поймали снова и увидели два клейма, он попрощался бы с головой.

      Айк разгладил приказ.

      – А почему клеймение, не понимаю? Он чужак, украл впервые… почему не порка?

      – Как раз из-за старого клейма, – Эдвард поставил перед сыном миску и устроился напротив, – а вообще клеймение довольно бестолковая штука.

      – В каком смысле?

      – В самом прямом. Сама-то идея неплоха – ловят человека, скажем, на воровстве, а у него клеймо вора. Значит, наказание должно быть более суровым. Но в каждом городе ставят своё клеймо. И если человек попадается в другом месте, – Эдвард постучал черенком ложки по разложенной на столе бумаге, – никто не может понять, что означает вся эта белиберда.

      – И что тогда?

      – Да ничего. Назначают наказание с учетом возможно совершенных преступлений, – произнес Эдвард с нескрываемой иронией.

      – Но, получается, мы напрасно мучаем людей?

      – Ну да, – Эдвард невозмутимо отправил в рот кусок картошки и запил молоком.

      Но Айк есть не мог, у него комок стоял в горле.

      – И ты так спокойно говоришь об этом?! – запальчиво произнес он. – Надо что-то делать!

      – Например?

      – Ну… для начала составить список, в каком городе какие знаки используются!

      – Так, – с одобрительным любопытством произнес Эдвард, продолжая жевать, – ну а дальше?

      – Дальше… наверное, убедить магистраты принять общую систему знаков, чтобы они везде означали одно и то же.

      – Неплохо. Позволь только уточнить один момент.

      – Какой?

      – Как