Название | Роман на ее условиях |
---|---|
Автор произведения | Мишель Дуглас |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-227-09050-8 |
– Если ты взяла все накопленные тобой дни отпуска, держу пари, ты сможешь оставаться на Кианосе до середины следующего года.
– А сколько времени собираешься провести здесь ты?
– Планировал погостить неделю или две. Но если я мешаю твоей личной жизни, могу отправиться к своему дяде.
– В этом нет необходимости. Будет неплохо, если ты составишь мне компанию, но только если перестанешь называть меня малявкой и болтать глупости о лучах любви… А еще – если ты станешь готовить мне завтрак каждый день.
Финн рассмеялся.
– Идет, Одра.
Ее имя соскользнуло с его языка, словно теплый мед.
Положив нож и вилку, Одра отодвинула тарелку.
– Я понятия не имел, что тебе не нравится, когда тебя называют малявкой…
Он не успел закончить фразу, потому что зазвонил его телефон, лежащий на столе. Прежде чем Финн протянул руку и выключил его, Одра успела заметить, что на экране высветилось имя Трикси.
– Итак… – Финн потер руки, словно собирался покорить весь мир. – Чем ты собиралась заниматься на Кианосе?
– Ну… Позагорать на пляже, немного поплавать в море…
– Звучит отлично!
– Почитать какую-нибудь книгу.
Финн поджал губы и с презрением переспросил:
– Почитать книгу? Ты приехала в одно из самых красивых мест на свете, чтобы почитать книгу?
Одра пожала плечами:
– Мне нравится читать, и уже больше года прошло с того момента, когда я последний раз читала просто ради удовольствия.
Финн развел руками.
– Если тебе нравится читать, почему ты делаешь это так редко?
Одра не стала объяснять ему, что всему виной было то, что она слишком много работала, а еще позволяла Томасу отвлекать ее и манипулировать ею.
– Чем хочешь заняться еще?
– Я хочу научиться готовить… э-э-э… круассаны.
Финн нахмурил лоб.
– Зачем?
– Потому что я их люблю. Но в интересах собственной талии решила, что буду есть только те круассаны, которые приготовлю сама.
Он откинулся назад и издал длинный свист.
– Ух ты! Да ты знаешь толк в том, как повеселиться! И в самом верху твоего списка – отпуск с чтением и поеданием выпечки.
Выражение лица Финна не оставляло никаких сомнений в том, что он думал о таком развлечении.
– Я всего лишь собираюсь немного расслабиться. Вся моя жизнь – сплошная работа, но тут я хочу отдохнуть.
– Но это же скучно! – нараспев произнес Финн. – И о каком расслаблении ты говоришь, если даже волосы у тебя не распущены!
Одра коснулась рукой своих волос, стянутых в пучок.
– Что в этом плохого?
– Такая прическа годится для зала заседаний, а не для пляжа.
Одра терпеть не могла носить волосы не убранными в пучок, потому что они щекотали ее лицо.
– Ну, если уж мы заговорили о волосах, то, возможно, и ты захочешь посетить парикмахерскую в местной деревушке, – ответила она.
– Но я подстригся на прошлой неделе. – Финн послал