Название | Прекрасная притворщица |
---|---|
Автор произведения | Сьюзен Джи Хейно |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-271-45582-7 |
– Добрый вечер, сэр, – сердечно произнес он. – Не возражаете, если я зайду на минутку?
Джулия плотнее завернулась в одеяло. Боже, такого она совсем не ожидала! Очевидно, этот человек до сих пор верил в ее маскарад. Разумеется, впускать его ей вовсе не хотелось. Но ему и не нужно было приглашение. Мужчина бесцеремонно прошел в комнату мимо нее. И Джулия была слишком ошарашена, чтобы протестовать.
– Я удивлен, сэр. Уже достаточно поздно, и я думал, вы давно в своей собственной комнате.
Мужчина не понял.
– Извини, парень. Я лишь не хотел быть слишком прямолинейным там, внизу, при твоем друге. Кажется, он горел желанием убедиться, что я не пойду следом за тобой. А между вами точно только деловые отношения?
– Что? М-м… да, разумеется.
– Что ж, я рад это слышать. Мне бы не хотелось с ним связываться. Но если вы не вместе, то мне нечего бояться, я правильно понял?
Джулия не понимала, о чем он говорит, и не была уверена, что ей хочется понимать. Ее беспокоил нетрезвый блеск в глазах мужчины и то, как он улыбался. Зачем он здесь? Неужели раскрыл ее хитрость?
Она почувствовала себя крайне неуютно.
– Сэр, должен сказать, что мой друг планирует отправиться рано утром, так что…
– Ш-ш, не беспокойся, парень. Я уйду задолго до того, как твой компаньон встанет. Он уже в своей комнате и вряд ли завтра рано поднимется, судя по тому, как он сегодня налакался. Так что улыбнись, мой ягненок, у нас впереди целая ночь.
– Целая ночь?! – Боже правый, кажется, она начала понимать. – Сэр, боюсь, вы ошиблись.
Он ухмыльнулся и подошел к ней вплотную.
– Никакой ошибки, парень. Я давно не юнец, но уверяю тебя, я не ошибся, говоря о «целой ночи». Я и вправду неплох в этой области, если можно так сказать.
Джулия попятилась, судорожно прижимая к себе одеяло. Наткнувшись на кровать, она села на нее.
– Отлично! Значит, перейдем сразу к делу, – отозвался мужчина, подсев к ней.
Заключив Джулию в объятия, он попытался поцеловать ее, а заодно и освободить от одеяла. Причем он оказался чрезвычайно быстрым для пьяного. Одеяло мешало Джулии отбиться от нахала, и она лишь еще сильнее запуталась в нем.
Должно быть, мужчина принял ее возню за энтузиазм и стал перечислять все те восхитительные вещи, которые собирался сделать с ней сегодня. Боже правый, ей вовсе не хотелось выслушивать это, не говоря уже о том, чтобы пережить! Почему, ну почему она всегда так мила с мужчинами?
– Было очень умно с твоей стороны дать мне знать, которая из комнат твоя, – сказал с ухмылкой мужчина.
– Уходите, сэр! Вы не за того меня приняли!
Черт побери, она лишь запутывалась все больше, пытаясь сопротивляться.
– Сэр, вы должны остановиться. Я настаиваю!
– О, так ты хочешь поиграть в неприступность? Продолжай, это меня возбуждает.
– Нет, это… нет! – вскричала Джулия, когда рука нахального