Название | Ее женская власть |
---|---|
Автор произведения | Вики Дрейлинг |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | How to |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-271-45431-8 |
Все расхохотались.
Джорджетта подошла к столику и наполнила бокалы.
– Нужно быть осторожными, чтобы не напиться, – предупредила Эми.
– А почему бы не напиться? – Джорджетта снова залпом выпила вино. – Мужчины уверены, что мы напились.
– Но мы же леди.
– Мы пьяные леди, – засмеялась Джорджетта.
– Еще не совсем. – Джулиана отпила глоток. – Хотелось бы мне как-нибудь обидеть его.
– Глупо. – Эми отставила бокал в сторону. – Мы же не знаем ни одного ругательства.
– Я знаю, – самодовольно заявила Джулиана. – «Проклятие».
– «Чертова гадина», – сказала Джорджетта.
– «Дьявол», – хихикнула Эми.
Втроем они стали придумывать для Хоука различные пытки, в том числе дыбу и цепи. Через несколько минут Джорджетта вылила остатки вина из графина в свой бокал.
– Джули, и все же я убеждена, что Хоук в тебя влюблен.
– Ничего подобного. – Джулиана неожиданно икнула.
Эми посмотрела на нее, нахмурившись:
– Джулиана, все в зале заметили, как он смотрел на тебя во время танца. Он не отпустил тебя, даже когда закончилась музыка. Думаю, его дела говорят больше, чем слова.
Джулиана застыла. Он дразнил ее, а потом пристально и долго на нее смотрел.
– Ты права, Эми. – Она снова икнула. – Он заставил меня поверить, что неравнодушен ко мне. Но когда понял, что все говорят о нашем вальсе, струсил. Как он – ик! – посмел делать из меня игрушку?
– Мы заставим его заплатить за это, – ухмыльнулась Джорджетта.
– Мы не единственные, кто вынужден страдать от негодяев, стремящихся избежать женитьбы, – сказала Эми. – Но ведь должен быть способ, который любой женщине даст в руки власть.
– Какой? – спросила Джорджетта.
– Ты умница! – Джулиана схватила Эми за руку.
– Но у меня нет решения, – заморгала Эми.
– У меня есть, – улыбнулась Джулиана. – Спасибо Хестер. Она сказала мне, как соблазнить – ик! – распутника, а я, как дура, не обратила внимания на ее слова.
– Разве нам нужно соблазнять распутников? – спросила Эми. – А почему бы нам не сосредоточиться на порядочных джентльменах?
– А кто такие порядышные джентльмены? – проворчала Джорджетта, допивая вино.
– Приятные молодые люди, – нахмурилась Эми.
Джулиана вновь икнула.
– Эти юнцы, – насмешливо проговорила Джорджетта, – с трудом могут вымолвить слово не заикаясь.
– Вы обе – ик! – не поняли, – сказала Джулиана решительно. – Мы можем соблазнить мужчину, заставив его подумать, что мы пылаем к нему страстью. А потом бросим его, как горячий уголек.
– К завтрашнему дню мы все это забудем, – предположила Эми. – Джулиана, тебя одолевает икота. Тебе лучше больше не пить.
Джулиана еще раз икнула и едва не расплескала вино, ставя бокал на пол.
– Я помню каждое слово, которое говорила Хестер, и все запишу для вас обеих.
– Если