Название | The Complete Works of Walt Whitman |
---|---|
Автор произведения | Walt Whitman |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066058128 |
In hunting-shirt of film, arm’d with the rifle, a half-ironical
smile curving its phantom lips,
Like one of Ossian’s ghosts looks down.
Washington’s Monument February, 1885
Ah, not this marble, dead and cold:
Far from its base and shaft expanding — the round zones circling,
comprehending,
Thou, Washington, art all the world’s, the continents’ entire — not
yours alone, America,
Europe’s as well, in every part, castle of lord or laborer’s cot,
Or frozen North, or sultry South — the African’s — the Arab’s in his tent,
Old Asia’s there with venerable smile, seated amid her ruins;
(Greets the antique the hero new? ’tis but the same — the heir
legitimate, continued ever,
The indomitable heart and arm — proofs of the never-broken line,
Courage, alertness, patience, faith, the same — e’en in defeat
defeated not, the same:)
Wherever sails a ship, or house is built on land, or day or night,
Through teeming cities’ streets, indoors or out, factories or farms,
Now, or to come, or past — where patriot wills existed or exist,
Wherever Freedom, pois’d by Toleration, sway’d by Law,
Stands or is rising thy true monument.
Of That Blithe Throat of Thine
Of that blithe throat of thine from arctic bleak and blank,
I’ll mind the lesson, solitary bird — let me too welcome chilling drifts,
E’en the profoundest chill, as now — a torpid pulse, a brain unnerv’d,
Old age land-lock’d within its winter bay — (cold, cold, O cold!)
These snowy hairs, my feeble arm, my frozen feet,
For them thy faith, thy rule I take, and grave it to the last;
Not summer’s zones alone — not chants of youth, or south’s warm tides alone,
But held by sluggish floes, pack’d in the northern ice, the cumulus
of years,
These with gay heart I also sing.
Broadway
What hurrying human tides, or day or night!
What passions, winnings, losses, ardors, swim thy waters!
What whirls of evil, bliss and sorrow, stem thee!
What curious questioning glances — glints of love!
Leer, envy, scorn, contempt, hope, aspiration!
Thou portal — thou arena — thou of the myriad long-drawn lines and groups!
(Could but thy flagstones, curbs, facades, tell their inimitable tales;
Thy windows rich, and huge hotels — thy side-walks wide;)
Thou of the endless sliding, mincing, shuffling feet!
Thou, like the parti-colored world itself — like infinite, teeming,
mocking life!
Thou visor’d, vast, unspeakable show and lesson!
To Get the Final Lilt of Songs
To get the final lilt of songs,
To penetrate the inmost lore of poets — to know the mighty ones,
Job, Homer, Eschylus, Dante, Shakespere, Tennyson, Emerson;
To diagnose the shifting-delicate tints of love and pride and doubt —
to truly understand,
To encompass these, the last keen faculty and entrance-price,
Old age, and what it brings from all its past experiences.
Old Salt Kossabone
Far back, related on my mother’s side,
Old Salt Kossabone, I’ll tell you how he died:
(Had been a sailor all his life — was nearly 90 — lived with his
married grandchild, Jenny;
House on a hill, with view of bay at hand, and distant cape, and
stretch to open sea;)
The last of afternoons, the evening hours, for many a year his
regular custom,
In his great arm chair by the window seated,
(Sometimes, indeed, through half the day,)
Watching the coming, going of the vessels, he mutters to himself —
And now the close of all:
One struggling outbound brig, one day, baffled for long — cross-tides
and much wrong going,
At last at nightfall strikes the breeze aright, her whole luck veering,
And swiftly bending round the cape, the darkness proudly entering,
cleaving, as he watches,
“She’s free — she’s on her destination” — these the last words — when
Jenny came, he sat there dead,
Dutch Kossabone, Old Salt, related on my mother’s side, far back.
The Dead Tenor
As down the stage again,
With Spanish hat and plumes, and gait inimitable,
Back from the fading lessons of the past, I’d call, I’d tell and own,
How much from thee! the revelation of the singing voice from thee!
(So firm — so liquid-soft — again that tremulous, manly timbre!
The perfect singing voice — deepest of all to me the lesson — trial
and test of all:)
How through those strains distill’d — how the rapt ears, the soul of
me, absorbing
Fernando’s heart, Manrico’s passionate call, Ernani’s, sweet Gennaro’s,
I fold thenceforth, or seek to fold, within my chants transmuting,
Freedom’s and Love’s and Faith’s unloos’d cantabile,