Название | Сюрприз |
---|---|
Автор произведения | Аманда Квик |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Шарм (АСТ) |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 1996 |
isbn | 978-5-17-122095-2 |
Никто и не пытался бросать Маттиасу вызов, пока восемнадцать месяцев назад некий И. А. Стоун не разразился статьей на страницах журнала.
После этой публикации Маттиас испытал раздражение, ученый мир – изумление; тем не менее И. А. Стоун оказался первым человеком, чьи статьи вызывали у Маттиаса желание отреагировать на них. Он не мог понять себя, ведь он никогда даже не встречал этого Стоуна. Своего нового соперника он знал лишь по его статьям. Он дал себе слово, что разыщет Стоуна и поговорит с этим выскочкой.
– Милорд, опять какие-то проблемы? – вкрадчиво спросила Горация.
– Простите, мадам. Стоун – это моя головная боль.
– Я заметила, сэр.
– С того момента, как я несколько месяцев назад вернулся в Англию, я познакомился с его статьями, которые занимали все больше места в «Замариан ревю». Теперь члены Замарского общества разделились и принимают либо его, либо мою сторону, если наши мнения расходятся.
– Я понимаю ваши чувства на этот счет, учитывая ваш авторитет в этой области, – дипломатично изрекла Горация.
– Авторитет? Да И. А. Стоун при каждом удобном случае пытается пошатнуть его!.. Впрочем, это совсем другой вопрос. Сейчас мы обсуждаем Имоджен и ее сумасбродный план.
Горация внимательно посмотрела ему в глаза:
– Да, это верно.
– Я полагаю, что инцидент трехлетней давности не помешает ей снова вернуться в общество?
– Не возлагайте надежд на то, что она не получит приглашений, – предостерегла Горация. – Боюсь, что общество примет ее даже с интересом. Мои родственные связи с Бланчфордом, наследство, полученное ею от Селвина, ее рассказ о карте, которая может привести к замарскому сокровищу, – все это снова пробудит утраченный к ней интерес света.
– Ее будут рассматривать как неподходящую невесту, но в то же время как весьма интересную особу, – негромко сказал Маттиас.
– Боюсь, вы очень точно все выразили.
– Это предвещает беду.
– Да, милорд. Вы моя единственная надежда. Если вы не найдете способа отговорить ее, Имоджен, без сомнения, на всех парусах устремится навстречу катастрофе. – Горация выдержала паузу, чтобы последующие ее слова показались еще более весомыми. – Мне кажется, что, если вы и в самом деле намерены платить долг моему брату, вы должны спасти Имоджен. Именно этого хотел Селвин.
Маттиас поднял брови:
– Вы способны весьма лаконично формулировать цели, миссис Элибанк.
– Я в отчаянии, сэр.
– Вам ничего иного не остается, однако почему вы думаете, что можно манипулировать обещанием, данным мной вашему брату.
Горация задохнулась от неожиданности, но затем сумела взять себя в руки:
– Милорд, умоляю вас уговорить племянницу отказаться от этой безумной идеи.
Маттиас посмотрел