Пятьдесят оттенков свободы. Э. Л. Джеймс

Читать онлайн.
Название Пятьдесят оттенков свободы
Автор произведения Э. Л. Джеймс
Жанр Эротическая литература
Серия 50 оттенков
Издательство Эротическая литература
Год выпуска 2012
isbn 978-5-699-60466-1



Скачать книгу

Подожди секунду. – Кристиан закрывает трубку ладонью.

      – Ана, что случилось?

      Качаю головой. Кристиан берет меня за подбородок, смотрит в глаза. Я опускаю голову, сворачиваюсь у него на коленях. Он целует меня в макушку.

      – Барни? Ты что-то говорил?

      Разговаривая, Кристиан держит телефон между плечом и ухом и одновременно стучит пальцем по клавишам. На экране возникает зернистое черно-белое изображение – темноволосый мужчина в светлом комбинезоне. Кристиан трогает еще одну клавишу, и мужчина оживает, движется на камеру. Лица не видно, он идет, опустив голову. Кристиан останавливает картинку – незнакомец стоит в ярко освещенной, выкрашенной белым комнате с черными высокими ящиками вдоль левой стены. Должно быть, это и есть серверная.

      – О’кей, Барни, еще разок.

      Экран оживает. Голова человека на записи увеличивается в появившейся рамке. Я приподнимаюсь, подаюсь к монитору.

      – Это Барни делает? – спрашиваю тихонько.

      – Да, – отвечает Кристиан. – Можешь добавить резкости? – обращается он к Барни.

      Картинка расплывается, фокус меняется, камера как будто наплывает на человека, который опускает голову. Я смотрю на него, и по спине пробегает холодок. В линии подбородка что-то знакомое. Короткие черные волосы как-то странно растрепаны… Изображение становится резче, и я вижу маленькое колечко в мочке уха.

      Ни фига себе! А ведь я его знаю.

      – Кристиан. Это Джек Хайд.

      Глава 7

      – Думаешь, он? – удивленно спрашивает Кристиан.

      – Линия подбородка. – Я указываю на экран. – Серьги. Линия плеч. Фигура. И у него, должно быть, парик… или волосы подстриг и покрасил.

      – Слышишь, Барни? – Кристиан кладет телефон на стол и включает громкую связь. – Похоже, миссис Грей, вы очень хорошо изучили своего бывшего босса, – недовольно ворчит он. Я отвечаю сердитым взглядом, но положение спасает Барни.

      – Да, сэр. Я слышал миссис Грей. Сейчас провожу весь имеющийся материал через программу распознавания лиц. Посмотрим, где еще этот му… прошу прощения, мэм, – этот человек успел побывать.

      Я поднимаю глаза – Кристиан уже не слушает объяснения Барни, все его внимание занимает изображение на экране.

      – Но зачем ему это? – спрашиваю я.

      Кристиан пожимает плечами.

      – Может быть, из мести. Не знаю. Понять, почему люди ведут себя так, а не этак, бывает порой невозможно. Меня только злит, что ты близко работала с этим человеком. – Он еще крепче, словно защищая от какой-то беды, обнимает меня.

      – У нас также есть содержимое его жесткого диска, – добавляет Барни.

      Что?

      – Да, помню. А есть ли у вас адрес мистера Хайда?

      – Есть, сэр.

      – Сообщите Уэлчу.

      – Обязательно, сэр. Я просканирую весь городской видеоархив, может быть, смогу отследить его передвижения.

      – Проверьте, какая у него машина.

      – Понял,