Название | Путь в Эльдорис |
---|---|
Автор произведения | Екатерина Елизарова |
Жанр | Книги про волшебников |
Серия | |
Издательство | Книги про волшебников |
Год выпуска | 2015 |
isbn |
– А где Лив? – спросила у Джетты и, встретив непонимающий взгляд, пояснила: – Наставник Эданора. И сам принц тоже.
Джетта пожала плечами.
– Они не выезжали, так что где-то во дворце. Проводить тебя в покои наставника?
– Да, было бы здорово, Джетти!
Я трижды постучала в указанную дверь и, не иначе как нахватавшись дурных манер у Эда, легонько толкнула ее вперед. Оказалось не заперто.
– Эданор, это ты? – раздалось, похоже что, из ванной.
– Нет, это я, – пискнула неуверенно.
– Тания? – удивился наставник, появляясь в комнате.
Волосы его были распущенны и взлохмачены, в руках он держал полотенце. Босиком, в светлых брюках и незастегнутой рубашке, накинутой, судя по всему, на ходу он смотрелся восхитительно.
Краешком сознания я понимала, что надо бы отвести взгляд, но вот уговорить себя никак не получалось. Красив. Да и не каждый день увидишь мужчину с такими волосами!
– Подождешь минутку? – невозмутимо спросил этот образец мужской привлекательности.
– Угу, – буркнула я и все-таки отвела взгляд.
Вернулся наставник довольно быстро, уже с застегнутой рубашкой и заплетенной косой.
Да, совсем не таким я воображала себе наимудрейшего наставника наследного принца, мага и противника грозных старейшин и неведомых заговорщиков. Не таким живым, молодым и притягательным. Мне опять стало неловко. Вломилась к нему как глупая невоспитанная девица!
– Прости, что так ворвалась, – сказала тихо. Лив же мягко, чуть лукаво улыбнулся.
– Ничего, Тания. Спрашивай.
Вот так, коротко и понимающе.
«Ладно. Тогда с начала,» – подумала я и спросила:
– Ваш язык, почему я его понимаю? И Эд, когда попал на Землю, тоже говорил на русском!
– Эд освоил язык магическим путем за первые мгновения, когда попал к вам. Это один из защитных механизмов при перемещении, с тобой произошло нечто схожее.
– Но я не замечаю разницы!
– Это нормально. Со временем ты освоишься и сможешь ее осознать. И даже говорить и на эльдорийском (язык у нас один, хотя государств, как и у вас, несколько), и на своем родном.
– А на каком языке ты говорил у меня в голове?.. Я же тогда была еще на Земле!
– Мысль – тонкая материя, и даже если ты представляешь ее, облаченной в конкретные слова, главное в ней – суть передаваемой информации. Эта суть собственно телепатически и передается. Тут не важно, на каком языке ты говоришь.
Смысл устройства «шифратор-дешифратор» я уловила и, не вдаваясь в большие подробности, задала свой главный вопрос:
– Ты можешь отправить меня обратно?
Лив медлил, подбирая слова, а я начинала заметно нервничать.
– Вероятнее всего, – наконец выдал он. – Есть разные «но», но да, смогу.
– Какие «но»?
– Основных