Название | 3 books to know Napoleonic Wars |
---|---|
Автор произведения | Leo Tolstoy |
Жанр | Языкознание |
Серия | 3 books to know |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9783967249415 |
The arm was then forgotten, and remained in the position that it had occupied.
After abundant conjectures as to the source of the letter with the five hundred francs, Julien had resumed his narrative; he became rather more his own master in speaking of his past life which, in comparison with what was happening to him at that moment, interested him so little. His attention was wholly concentrated on the manner in which his visit was to end. ‘You must leave me,’ she kept on telling him, in a curt tone.
‘What a disgrace for me if I am shown the door! The remorse will be enough to poison my whole life,’ he said to himself, ‘she will never write to me. God knows when I shall return to this place!’ From that moment, all the element of heavenly bliss in Julien’s situation vanished rapidly from his heart. Seated by the side of a woman whom he adored, clasping her almost in his arms, in this room in which he had been so happy, plunged in a black darkness, perfectly well aware that for the last minute she had been crying, feeling, from the movement of her bosom, that she was convulsed with sobs, he unfortunately became a frigid politician, almost as calculating and as frigid as when, in the courtyard of the Seminary, he saw himself made the butt of some malicious joke by one of his companions stronger than himself. Julien spun out his story, and spoke of the wretched life he had led since leaving Verrieres. ‘And so,’ Madame de Renal said to herself, ‘after a year’s absence, almost without a single token of remembrance, while I was forgetting him, his mind was entirely taken up with the happy days he had enjoyed at Vergy.’ Her sobs increased in violence. Julien saw that his story had been successful. He realised that he must now try his last weapon: he came abruptly to the letter that he had just received from Paris.
‘I have taken leave of Monseigneur, the Bishop.’
‘What! You are not returning to Besancon! You are leaving us for ever?’
‘Yes,’ replied Julien, in a resolute tone; ‘yes, I am abandoning the place where I am forgotten even by her whom I have most dearly loved in all my life, and I am leaving it never to set eyes on it again. I am going to Paris . . . ’
‘You are going to Paris!’ Madame de Renal exclaimed quite aloud.
Her voice was almost stifled by her tears, and showed the intensity of her grief. Julien had need of this encouragement; he was going to attempt a course which might decide everything against him; and before this exclamation, seeing no light, he was absolutely ignorant of the effect that he was producing. He hesitated no longer; the fear of remorse gave him complete command of himself; he added coldly as he rose to his feet:
‘Yes, Madame, I leave you for ever, may you be happy; farewell.’
He took a few steps towards the window; he was already opening it. Madame de Renal sprang after him and flung herself into his arms.
Thus, after three hours of conversation, Julien obtained what he had so passionately desired during the first two. Had they come a little earlier, this return to tender sentiments, the eclipse of remorse in Madame de Renal would have been a divine happiness; obtained thus by artifice, they were no more than mere pleasure. Julien positively insisted, against the entreaties of his mistress, upon lighting the nightlight.
‘Do you then wish me,’ he asked her, ‘to retain no memory of having seen you? The love that is doubtless glowing in those charming eyes, shall it then be lost to me? Shall the whiteness of that lovely hand be invisible to me? Think that I am leaving you for a very long time perhaps!’
Madame de Renal could refuse nothing in the face of this idea which made her dissolve in tears. Dawn was beginning to paint in clear hues the outline of the fir trees on the mountain to the least of Verrieres. Instead of going away, Julien, intoxicated with pleasure, asked Madame de Renal to let him spend the whole day hidden in her room, and not to leave until the following night.
‘And why not?’ was her answer. ‘This fatal relapse destroys all my self-esteem, and dooms me to lifelong misery,’ and she pressed him to her heart. ‘My husband is no longer the same, he has suspicions; he believes that I have been fooling him throughout this affair, and is in the worst of tempers with me. If he hears the least sound I am lost, he will drive me from the house like the wretch that I am.’
‘Ah! There I can hear the voice of M. Chelan,’ said Julien; you would not have spoken to me like that before my cruel departure for the Seminary; you loved me then!’
Julien was rewarded for the coolness with which he had uttered this speech; he saw his mistress at once forget the danger in which the proximity of her husband involved her, to think of the far greater danger of seeing Julien doubtful of her love for him. The daylight was rapidly increasing and now flooded the room; Julien recovered all the exquisite sensations of pride when he was once more able to see in his arms and almost at his feet this charming woman, the only woman that he had ever loved, who, a few hours earlier, had been entirely wrapped up in the fear of a terrible God and in devotion to duty. Resolutions fortified by a year of constancy had not been able to hold out against his boldness.
Presently they heard a sound in the house; a consideration to which she had not given a thought now disturbed Madame de Renal.
‘That wicked Elisa will be coming into the room, what are we to do with that enormous ladder?’ she said to her lover; ‘where are we to hide it? I am going to take it up to the loft,’ she suddenly exclaimed, with a sort of playfulness.
‘But you will have to go through the servant’s room,’ said Julien with astonishment.
‘I shall leave the ladder in the corridor, call the man and send him on an errand.’
‘Remember to have some excuse ready in case the man notices the ladder when he passes it in the passage.’
‘Yes, my angel,’ said Madame de Renal as she gave him a kiss. ‘And you, remember to hide yourself quickly under the bed if Elisa comes into the room while I am away.’
Julien was amazed at this sudden gaiety. ‘And so,’ he thought, ‘the approach of physical danger, so far from disturbing her, restores her gaiety because she forgets her remorse! Indeed a superior woman! Ah! There is a heart in which it is glorious to reign!’ Julien was in ecstasies.
Madame de Renal took the ladder; plainly it was too heavy for her. Julien went to her assistance; he was admiring that elegant figure, which suggested anything rather than strength, when suddenly, without help, she grasped the ladder and picked it up as she might have picked up a chair. She carried it swiftly to the corridor on the third storey, where she laid it down by the wall. She called the manservant, and, to give him time to put on his clothes, went up to the dovecote. Five minutes later, when she returned to the corridor, the ladder was no more to be seen. What had become of it? Had Julien been out of the house, the danger would have been nothing. But, at that moment, if her husband saw the ladder! The consequences might be appalling. Madame de Renal ran up and down the house. At last she discovered the ladder under the roof, where the man had taken it and in fact hidden it himself. This in itself was strange, and at another time would have alarmed her.
‘What does it matter to me,’ she thought, ‘what may happen in twenty-four hours from now, when Julien will have gone? Will not everything then be to me horror and remorse?’
She had a sort of vague idea that she ought to take her life, but what did that matter? After a parting which she had supposed to be for ever, he was restored to her, she saw him again, and what he had done in making his way to her gave proof of such a wealth of love!
In telling Julien of the incident of the ladder:
‘What shall I say to my husband,’ she asked him, ‘if the man tells him how he found the ladder?’ She meditated for a moment. ‘It will take them twenty-four hours to discover the peasant who sold it to you’; and flinging herself into Julien’s arms and clasping him in a convulsive embrace: ‘Ah! to die, to die like this!’ she cried as she covered