Название | 3 Books To Know Pulitzer Prize for Fiction |
---|---|
Автор произведения | Edith Wharton |
Жанр | Языкознание |
Серия | 3 books to know |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9783967998610 |
“Oh, good gracious! How can it matter to me who's sorry for me when I don't know what they're sorry about!”
“You're so proud,” she quavered, “and so hard! I tell you I didn't mean to speak of it to you, and I never, never in the world would have told you about it, nor have made the faintest reference to it, if I hadn't seen that somebody else had told you, or you'd found out for yourself some way. I—”
In despair of her intelligence, and in some doubt of his own, George struck the palms of his hands together. “Somebody else had told me what? I'd found what out for myself?”
“How people are talking about your mother.”
Except for the incidental teariness of her voice, her tone was casual, as though she mentioned a subject previously discussed and understood; for Fanny had no doubt that George had only pretended to be mystified because, in his pride, he would not in words admit that he knew what he knew.
“What did you say?” he asked incredulously.
“Of course I understood what you were doing,” Fanny went on, drying her handkerchief again. “It puzzled other people when you began to be rude to Eugene, because they couldn't see how you could treat him as you did when you were so interested in Lucy. But I remembered how you came to me, that other time when there was so much talk about Isabel; and I knew you'd give Lucy up in a minute, if it came to a question of your mother's reputation, because you said then that—”
“Look here,” George interrupted in a shaking voice. “Look here, I'd like—” He stopped, unable to go on, his agitation was so great. His chest heaved as from hard running, and his complexion, pallid at first, had become mottled; fiery splotches appearing at his temples and cheeks. “What do you mean by telling me—telling me there's talk about—about—” He gulped, and began again: “What do you mean by using such words as 'reputation'? What do you mean, speaking of a 'question' of my—my mother's reputation?”
Fanny looked up at him woefully over the handkerchief which she now applied to her reddened nose. “God knows I'm sorry for you, George,” she murmured. “I wanted to say so, but it's only old Fanny, so whatever she says—even when it's sympathy—pick on her for it! Hammer her!” She sobbed. “Hammer her! It's only poor old lonely Fanny!”
“You look here!” George said harshly. “When I spoke to my Uncle George after that rotten thing I heard Aunt Amelia say about my mother, he said if there was any gossip it was about you! He said people might be laughing about the way you ran after Morgan, but that was all.”
Fanny lifted her hands, clenched them, and struck them upon her knees. “Yes; it's always Fanny!” she sobbed. “Ridiculous old Fanny—always, always!”
“You listen!” George said. “After I'd talked to Uncle George I saw you; and you said I had a mean little mind for thinking there might be truth in what Aunt Amelia said about people talking. You denied it. And that wasn't the only time; you'd attacked me before then, because I intimated that Morgan might be coming here too often. You made me believe that mother let him come entirely on your account, and now you say—”
“I think he did,” Fanny interrupted desolately. “I think he did come as much to see me as anything—for a while it looked like it. Anyhow, he liked to dance with me. He danced with me as much as he danced with her, and he acted as if he came on my account at least as much as he did on hers. He did act a good deal that way—and if Wilbur hadn't died—”
“You told me there wasn't any talk.”
“I didn't think there was much, then,” Fanny protested. “I didn't know how much there was.”
“What!”
“People don't come and tell such things to a person's family, you know. You don't suppose anybody was going to say to George Amberson that his sister was getting herself talked about, do you? Or that they were going to say much to me?”
“You told me,” said George, fiercely, “that mother never saw him except when she was chaperoning you.”
“They weren't much alone together, then,” Fanny returned. “Hardly ever, before Wilbur died. But you don't suppose that stops people from talking, do you? Your father never went anywhere, and people saw Eugene with her everywhere she went—and though I was with them people just thought”—she choked—“they just thought I didn't count! 'Only old Fanny Minafer,' I suppose they'd say! Besides, everybody knew that he'd been engaged to her—”
“What's that?” George cried.
“Everybody knows it. Don't you remember your grandfather speaking of it at the Sunday dinner one night?”
“He didn't say they were engaged or—”
“Well, they were! Everybody knows it; and she broke it off on account of that serenade when Eugene didn't know what he was doing. He drank when he was a young man, and she wouldn't stand it, but everybody in this town knows that Isabel has never really cared for any other man in her life! Poor Wilbur! He was the only soul alive that didn't know it!”
Nightmare had descended upon the unfortunate George; he leaned back against the foot-board of his bed, gazing wildly at his aunt. “I believe I'm going crazy,” he said. “You mean when you told me there wasn't any talk, you told me a falsehood?”
“No!” Fanny gasped.
“You did!”
“I tell you I didn't know how much talk there was, and it wouldn't have amounted to much if Wilbur had lived.” And Fanny completed this with a fatal admission: “I didn't want you to interfere.”
George overlooked the admission; his mind was not now occupied with analysis. “What do you mean,” he asked, “when you say that if father had lived, the talk wouldn't have amounted to anything?”
“Things might have been—they might have been different.”
“You mean Morgan might have married you?”
Fanny gulped. “No. Because I don't know that I'd have accepted him.” She had ceased to weep, and now she sat up stiffly. “I certainly didn't care enough about him to marry him; I wouldn't have let myself care that much until he showed that he wished to marry me. I'm not that sort of person!” The poor lady paid her vanity this piteous little tribute. “What I mean is, if Wilbur hadn't died, people wouldn't have had it proved before their very eyes that what they'd been talking about was true!”
“You say—you say that people believe—” George shuddered, then forced himself to continue, in a sick voice: “They believe my mother is—is in love with that man?”
“Of course!”
“And because he comes here—and they see her with him driving—and all that—they think they were right when they said she was in—in love with him before—before my father died?”
She looked at him gravely with her eyes now dry between their reddened lids. “Why, George,” she said, gently, “don't you know that's what they say? You must know that everybody in town thinks they're going to be married very soon.”
George uttered an incoherent cry; and sections of him appeared to writhe. He was upon the verge of actual nausea.
“You know it!” Fanny cried, getting up. “You don't think I'd have spoken of it to you unless I was sure you knew it?” Her voice was wholly genuine, as it had been throughout the wretched interview: Fanny's sincerity was unquestionable. “George, I wouldn't have told you, if you didn't know. What other reason could you have for treating Eugene as you did, or for refusing to speak to them like that a while ago in the yard? Somebody must have told you?”
“Who told you?” he said.
“What?”
“Who