Те, кто в опасности. Уилбур Смит

Читать онлайн.
Название Те, кто в опасности
Автор произведения Уилбур Смит
Жанр Приключения: прочее
Серия Гектор Кросс
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2011
isbn 978-5-271-41231-8



Скачать книгу

мне, пахнет неплохо. Лучше, чем простой намек. Есть сценарий, в котором все стыкуется.

      – Тогда где же моя дочь? Если ее взяли в заложницы, почему не требуют выкуп? С исчезновения «Дельфина» прошло почти десять дней.

      – Им нужно время, чтобы уйти. Плывут, очевидно, на медленной, неприметной дау. Хотят попасть в свои территориальные воды, где военные флоты западных держав их не достанут, а уж тогда выйти из укрытия. И еще хотят, чтобы от нервотрепки и неуверенности вы смягчились и устали.

      – Сколько еще ждать?

      – Они делают четырнадцать узлов и, если идут в Аден или Пунтленд, уже почти у цели, – сказал он. – Еще два-три дня, не больше.

      – Вы уже упоминали Пунтленд. Никогда раньше о нем не слыхала.

      – Он на северо-востоке Сомали, на Большом Африканском Роге. Это негостеприимная полупустыня, сухая и неровная, в три раза больше Нью-Мексико. От остальной Африки он буквально отрезан высокими горами западного края Восточно-Африканской рифтовой долины. Эти горы отсекают и преобладающие западные ветры, которые оставляют на их склонах все свои дожди. Растительность Пунтленда – редкая акация, колючий кустарник и чахлая трава. Однако стратегически страна занимает очень важное положение, охраняя подступы к Красному морю. На исходе гражданской войны Пунтленд отделился от Сомали и провозгласил автономию. Назван он по имени древней земли Пунт, упоминаемой в преданиях Древнего Египта. Считается, что именно в эту страну в 1550 году до н. э. царица Хатшепсут направила свою знаменитую экспедицию. Теперь страной управляет банда независимых полевых командиров, которые никому не подчиняются и по-своему понимают закон и справедливость на своей территории.

      С обескураживающей внезапностью он сменил тему.

      – Ужинаете у себя, чтобы хандрить без помех? Не советую. Может, поужинаете со мной в столовой? Шеф зажарил отличный бифштекс из японского вагуя[28]. Путеводитель «Мишлен»[29] на сотой странице последнего издания очень рекомендует еду, вино и общество.

      Хейзел много ужасных вечеров провела в одиночестве. По крайней мере, Кросс не скучен. Способен вывести из терпения? Да, определенно. Но не скучен. Она улыбнулась и сдалась.

      За едой он направлял разговор так, чтобы не упоминать о ее пропавшей дочери и яхте: говорили о политической структуре Абу-Зары и об операциях «Бэннок ойл» в Эмиратах, потом Гектор перевел разговор на лошадей и бега: он знал, что это ее интересует.

      – Мой отец на ранчо тренировал несколько скаковых лошадей, – объяснил он, когда Хейзел удивилась его очевидной осведомленности. – Тощим мальчишкой я уже был его главным конюхом и жокеем. Раз в месяц мы участвовали в скачках в Найроби. Убогое зрелище, любительский уровень, но мы относились к ним очень серьезно.

      Его образованность, осведомленность, сухое своеобразное чувство юмора – все это позволило Хейзел слегка отвлечься от мыслей о Кайле. Она расслабилась и позволила себе наслаждаться, слушая его. Отпила всего на пару глотков вино из своего бокала, но Гектор тут же налил его доверху. Вино было прекрасное – романи-конти



<p>28</p>

Вагуй, с японск. (wa означает «японский», gyы – корова) – порода крупного рогатого скота, дающая нежирное мясо.

<p>29</p>

«Красный гид» Мишлен (фр. Michelin, Le Guide Rouge), иногда также упоминаемый как «Красный путеводитель» – наиболее известный и влиятельный из ресторанных рейтингов. Путеводитель выпускается с 1900 года и имеет трехзвездочную систему оценки ресторанов.