Поезд в Невероятные места. П. Дж. Белл

Читать онлайн.
Название Поезд в Невероятные места
Автор произведения П. Дж. Белл
Жанр Сказки
Серия Золотая коллекция детства (Рипол)
Издательство Сказки
Год выпуска 2018
isbn 978-5-386-12761-9



Скачать книгу

всмотрелась в лицо дамы, выискивая тень улыбки – неужели над ней опять насмехаются?

      – Вы не могли, – прошептала она.

      Леди Сумрак зловеще усмехнулась:

      – О, девочка моя, очень даже могла. И забрала. Твои полчаса за мои, потраченные в ожидании.

      – Я вам не верю, – сказала Сюзи.

      На самом деле она не знала, верить волшебнице или нет, и ей было немножко страшно, но в то же время обидно, и она не собиралась терпеть подобные издевательства.

      – Ах не веришь? – Леди Сумрак снова подняла трость, черную, как уголь, с серебряным набалдашником, сверкающим под светом факелов. – Могу забрать больше, чтобы тебя убедить. Например, год. Или десять лет? Я могла бы украсть целый век и в ту же секунду обратить тебя в пыль!

      Сюзи глубоко вдохнула и протянула даме посылку с накладной:

      – Распишитесь здесь, пожалуйста.

      Волшебница сощурилась и замерла в нерешительности, а потом свободной рукой выхватила у Сюзи сверток:

      – Сначала открою. Я не намерена ничего подписывать, пока не проверю, то ли это, что мне обещали доставить, и в хорошем ли состоянии.

      – Хорошо, – ответила Сюзи, наблюдая за тем, как леди Сумрак пытается развернуть сверток. Посылка была маленькая и очень хорошо упакованная, и морщинистые пальцы старухи не пролезали под слои плотной коричневой бумаги. Она зашипела от усилия.

      – Вам помочь? – предложила Сюзи.

      – Ну уж нет, – огрызнулась леди Сумрак, но прошла еще целая минута, прежде чем она высвободила из упаковочной бумаги деревянную шкатулку, довольно скучную на вид.

      Повесив трость на запястье, волшебница открыла шкатулку и достала из нее нечто маленькое и круглое, поблескивающее под звездным светом.

      – Вот и ты наконец-то, – сказала она и подняла загадочный предмет к свету. А потом встряхнула его и удовлетворенно крякнула.

      Это был снежный шар, стеклянный, размером с мячик для тенниса, на надежной подставке, выкрашенной под траву. Внутри сидел ярко-зеленый керамический лягушонок, а вокруг него разноцветными хлопьями кружились блестки. Леди Сумрак поднесла шар к глазам, да так близко, что стекло запотело от ее дыхания.

      – Надеюсь, ты стоишь всех тех сил, что я на тебя по-тратила, – сказала она и постучала ногтем по стеклу. – По крайней мере, выглядишь многообещающе. В край-нем случае поставлю тебя на каминную полку. Будешь чудесным сувениром, который скрасит мою старость.

      Про Сюзи она, похоже, напрочь забыла, и девочка вежливо кашлянула, напоминая о себе.

      – Распишитесь, пожалуйста.

      Леди Сумрак закатила глаза, но накладную забрала.

      – Ручку, – потребовала она.

      Сюзи замерла. Мысль о ручке не приходила ей в голову. Она для вида похлопала себя по карманам и сказала:

      – Извините, у вас случайно нет своей?

      Леди Сумрак привстала на цыпочки, и они с Сюзи оказались чуть ли не нос к носу.

      – Качество обслуживания падает, – проворчала она. Убрала снежный шар в шкатулку, опустилась на пятки и захромала в тьму за воротами, опираясь на трость. – Жди