Название | Поезд в Невероятные места |
---|---|
Автор произведения | П. Дж. Белл |
Жанр | Сказки |
Серия | Золотая коллекция детства (Рипол) |
Издательство | Сказки |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-386-12761-9 |
Сильный порыв ветра принес с собой мелкие ледышки и чуть не сдул Сюзи с ног. Она потуже затянула пояс халата. Воздух на башне был разреженный, а звезды горели совсем низко – казалось, до них можно дотронуться рукой, – и полная луна нависала над бойницами.
Перед Сюзи предстали железные ворота, освещенные тошнотворно-зелеными факелами. Она шагнула к ним, прижимая сверток к груди и придерживая фуражку, чтобы ее не унес ветер. Теперь она понимала, почему Вильмот не хотел выходить из купе, а вариант с тем, чтобы бросить посылку на порог и убежать, начинал казаться все более привлекательным. Но за эту ночь Сюзи уже устала трястись от страха, и сдаваться на полпути она так или иначе не собиралась.
На площадке тоже стояли статуи. Они ничем не отличались от тех, что Сюзи видела в пустыне: рыцари в доспехах с щитами и мечами наготове. Около десятка расположились на бойницах, кто-то показывал пальцем на саму площадку, где их было еще с десяток. Воины походили на людей, но теперь Сюзи заметила, что они все под два метра ростом. Ей удалось разглядеть лицо одного из солдат: кошмарное, искореженное от страха или злобы, а может, и того и другого одновременно. Девочка решила сосредоточиться только на воротах и не смотреть на статуи, но все же взглянула одним глазком на крупную горгулью над железными створками. Она выглядела как помесь летучей мыши с крокодилом, крылья у нее были сложены за спиной, а вытянутая кривая морда почти доставала до самих ворот.
Сюзи казалось, будто черные стеклянные глаза статуи следят за ней, но она постаралась не обращать на это внимания и стала гадать, как сообщить жильцам о своем прибытии. Дверного молотка на воротах не было, а когда девочка постучала, плотный металл поглотил звук.
Она оглянулась на поезд в надежде хоть на какую-то поддержку. Экспресс мирно стоял на месте и выплевывал пар. Казалось, все в нем вымерло. Интересно, Стонкер с Урсулой тоже боятся леди Сумрак, как и Вильмот?
– Ну, и как это называется?
Сюзи подпрыгнула и развернулась. Двери отворились (но как – почему она ничего не услышала?), и в них возникла темная фигура.
Это была невысокая пожилая дама, вероятно, ростом примерно с Сюзи, только она горбилась и опиралась на трость. Черное кружевное платье ниспадало на пол, вязаная черная шаль плотно окутывала плечи, и за ней Сюзи заметила слабый блеск жемчужного ожерелья. Волосы у дамы были седые, а кожа бледная, как будто мерцающая, подобно барханам в этой пустыне, глаза сиреневые, а взгляд цепкий. Она изучающе посмотрела на Сюзи.
Сюзи хотела было что-то сказать, но у нее словно комок застрял в горле. Она прокашлялась и сказала:
– Я ищу леди Сумрак.
– Сказать, кто я, или сама догадаешься? – спросила дама голосом, похожим на звон хрусталя.
Сюзи натянуто