Название | Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология |
---|---|
Автор произведения | Коллектив авторов |
Жанр | Поэзия |
Серия | Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-00165-035-5 |
Как же ты преуспел, Бог, живущий в межзвездной
пустыне,
День прозрачный, тобой окрыленный,
чуть слышно звенит!
И мы слушаем звон, приносящий дыханье поныне
Твоей мысли, Создатель, бегущей от сердца в зенит.
Как же здесь хорошо! От плодов повзрослели деревья,
Те плоды не спеша собирает в корзины народ.
Будет радость в дому, будет птиц перелетных кочевья,
И всем бедам назло в ярких звездах ночной небосвод.
«Пробиваюсь в открытые двери, как вино, удивление пью…»
Пробиваюсь в открытые двери, как вино, удивление пью,
Получаю достаток по вере, по велению сердца люблю.
И живу, – эх, ты, бабочка-случай, всё ты рядом кружишь
у огня!
И огонь, – освежающий, жгучий окрыляет тебя и меня.
По незримым дорогам фортуны был он к смертным
не зря занесен,
Быть ему и могучим, и юным и гореть
до скончанья времен,
И пока мы скользим и плутаем в его зарослях
бликов-теней,
Случай-бабочка, кроха родная, окружи нас
заботой своей.
«Я знаю, на что и кому присягать и богу какому молиться…»
Я знаю, на что и кому присягать и богу какому молиться,
В каких ойкуменах мне счастье искать,
в какие заглядывать лица,
В какие цвета мне окрасить свой флаг,
в какие озера глядеться,
Каких добиваться немеркнущих благ
и что приголубить у сердца.
Встает мой корабль на крутую волну,
и море соленое бьется,
Бурлит, убегает, шипя, за корму, взрываясь
под брызгами солнца.
Ну, что ж, мореход, покоряй рубежи, —
уже не поступишь иначе! —
Ты путь свой надежный по солнцу держи
за счастьем своим и удачей.
Был век