Название | Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология |
---|---|
Автор произведения | Коллектив авторов |
Жанр | Поэзия |
Серия | Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-00165-035-5 |
к эскадронам бегут командиры
в пляске ядер по трупам живым
в этот день нам с тобой не вернуться
каждый данник своей стороны
небеса красной пеной упьются
славен завтрак у бога войны
вот и двинулись. побатальонно
нам до встречи с полсотни шагов
и кружатся слетают вороны —
предпоследний у вечности кров
«Уличное порно…»
уличное порно
в исполнении Гойи или Камиля Писсарро
стало бы безусловным шедевром
которым гордился наверное Прадо и выставлял
разумеется Метрополитен
голая пьянчужка кисти Мунка
гадящий пес в убогом подъезде
и вонючий кот у постели старухи
разумеется же Франса Халса
безусловный экстаз. без сомнений
(куча дерьма в городском писсуаре
исполнения Поллока Джексона Пола
не создало бы ажиотаж.
кто бы понял? экспертов так мало)
но купил бы Бобур. однозначно
__
всеядность мира искусством
поражает как взрывы на Марсе
и цунами что сносит Хоккайдо
__
час тридцать. пустое метро. странно пахнет
помойным мгновением
«Нарисую-ка гробик акварельными красками…»
нарисую-ка гробик акварельными красками
рядом клумбу цветы пару книжек со сказками
сбоку белую Смерть
без косы но с тромбоном
и оградку кругом. на оградке гондоны
как тибетские флаги пусть играют по ветру
в них символика жизни особо заметна
ну и скатерть до неба. с узорами майя
вечность есть. ее нет. она не исчезает.
«Она читала кажется Мирру Лохвицкую…»
она читала кажется Мирру Лохвицкую
речитативом под фортепиано
волосы растрёпаны были вакхически
да и сама была отчасти пьяной
голос был с хрипотцой. она читая курила
тапер часто сбивался попадая не в такт
с ленцой и качаясь ее слушал верзила
красный как каленая медь видимо моряк
в кабаке оставались немногие. проститутки скучали.
бармен нервно зевал подбивая счет
но казалось мне что небеса ей внимали
у них ведь с артистами особый расчет
«По касательной к месту и времени…»
по касательной к месту и времени
мимолетно как будто нечаянно
на земле неизвестного племени
по дольменам скользят листья пламени
все огни отгорели но кажется
отгремело но эхом доносится
недожатой судьбы несуразица
невзошедшей мечты околесица
«Я прикупил вчера Париж…»
я прикупил вчера Париж
покупка ценная но все же
могу прожить без синих крыш
и без француженки на ложе
но вот купил бы… да за что?
сантимы кончились и франки
тот воздух