Название | Эвени Лумм |
---|---|
Автор произведения | Аксиния Королёва |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449859655 |
– Ну конечно же! – спохватился Саймон, принимаясь поспешно выкидывать вещи из рюкзака. Только что он старательно укладывал их аккуратнейшим образом, но сейчас на его голову свалилась мысль, идея, которую непременно нужно исполнить сию же минуту. Наконец Саймон высвободил из рюкзака внушительную стопку бумаги, немного уже потрёпанного вида, сел на кровать и уместил её у себя на коленях. Из кармана он выхватил авторучку, громко щёлкнув ею, чтобы начать писать. Рука его забегала по бумаге, выводя из-под себя какие-то дутые гуляющие буквы, собирающиеся слова: почерк его, кажется, бы понятен только ему.
– А, впрочем, не то… – с досадой вздохнул мальчик, откладывая в сторону стопку и ручку.
– Саймон! – послышался крик матери с кухни, – находящейся в комнате по соседству. – Поторопись, иначе ты опоздаешь на автобус!
Саймон ничего не ответил. Он ещё раз с досадой посмотрел на те несколько предложений, которые он только что написал второпях, и смял их в плотный комок.
– Саймон Уилсон! – более настоятельно требовала мать; она уже стояла в дверях его комнаты. Это была не очень высокая довольно стройная женщина с каштановыми волосами, отдававшими более в рыжинцу, всегда забранными в опрятный и тугой хвост. Она уже была собрана на работу: на ней была выглаженная белая блуза, узкая чёрная юбка с синеватым отливом, приходившаяся ей чуть ниже колен, и уже были надеты уличные туфли. – Так ты ещё и рюкзака не собрал! – вплеснула она руками, глядя на все вещи мальчика, разбросанные вокруг рюкзака и вокруг него самого. – Если ты сейчас же не поторопишься, ты даже не успеешь позавтракать!
Это был, пожалуй, самый весомый аргумент для неё. Она бы меньше расстроилась, если бы её сын не успел на автобус – главное, чтобы поел. Саймону было трудно понять её в этом, но всё же он решил поторопиться.
Мальчик встал с кровати и принялся заново убирать свои вещи. Удовлетворившись этим, миссис Уилсон снова ушла на кухню. Через несколько минут туда явился и Саймон.
На кухне его уже ожидали остывшие тосты, чай, от которого ещё из его комнаты пахло шиповником, и ворчание миссис Уилсон.
– Ешь и беги на автобус! – говорила она, но Саймон не почёл нужным ответить, только промычал что-то невнятное, потому что рот его уже был занят тостами.
Через полминуты с завтраком было покончено, но этим обстоятельством его мать тоже была недовольна, потому что, как она высказалась, так быстро есть вредно для здоровья. Мальчик направился было к раковине, чтобы помыть за собой посуду, но миссис Уилсон его опередила.
– Я вымою, а ты поторопись!
– Спасибо, мам, – ласково поблагодарил её Саймон, чтобы та не сердилась.
– И возьми с собой зонтик, на улице идёт дождь!
– Хорошо, мам, – соглашался Саймон, хотя в зонте вовсе не видел нужды: до остановки совсем недалеко, а дождь лишь едва накрапывал. Но если бы он стал спорить, то уж непременно бы опоздал.
– И передай привет дедушке! – сказала миссис Уилсон, пытаясь перекрикнуть шум воды из крана.
– Обязательно! – крикнул ей в ответ Саймон.
В этот момент миссис Уилсон уже закончила с посудой и скорее побежала его провожать.
– Посмотри на себя, как ты неопрятен! – жаловалась она, указывая ему на зеркало. По ту сторону он увидел самого обыкновенно мальчика пятнадцати лет, в поношенной рубашке, каких-то даже пыльных светлых штанах и с не уложенными, но всё же довольно прилично выглядевшими волосами цвета тёмного шоколада. У него были большие серо-голубоватые глаза и несколько даже грустные черты лица. Посмотрев на себя, Саймон только пожал плечами и поспешил отвернуться, чтобы поцеловать мать перед разлукой на целое лето.
– Уверен, что ничего не забыл? – спрашивала его мать с волнением в голосе, точно отправляла его в первый раз, но тот лишь согласно улыбнулся в ответ. – Я буду скучать, – произнесла она несколько тише.
– Я тоже буду скучать по вам с отцом.
Миссис Уилсон посмотрела на него такими же ясными большими глазами, как у него самого, и слегка улыбнулась.
– А теперь беги, удачных тебе каникул! – сказала она, заметно повеселев.
– Вам тоже хорошо провести лето, – ответил Саймон и направился к двери.
Мальчик машинально бросил взгляд на большие настенные часы, висевшие почти под самым потолком, и понял, что действительно нужно торопиться: отправка автобуса через шесть минут!
Лифт в доме как назло не работал, а квартира Уилсонов находилась почти на самом верхнем этаже, поэтому спуск по лестнице занял довольно много времени. Саймон с молниеносной скоростью засеменил по ступеням, перешагивая иногда по две сразу.
Спустившись, он выбежал на улицу и помчался так быстро, как только мог, а о зонтике, который просила взять его мать, даже и думать забыл: оставалось