Птицелов. Юлия Остапенко

Читать онлайн.
Название Птицелов
Автор произведения Юлия Остапенко
Жанр Боевое фэнтези
Серия
Издательство Боевое фэнтези
Год выпуска 2007
isbn 978-5-17-038731-1, 978-5-9713-3805-5, 978-5-9762-3074-3, 978-985-16-1117-7



Скачать книгу

подумайте, он не считал! И они, вообразите, тоже не считали, сколько слёз из-за вас пролили!

      – Моя королева, сознательно я никогда не причинил обиды ни одной благородной месстрес, – вполне чистосердечно сказал Марвин.

      – Отчего же тогда они так рыдают, отчего так безутешны, отчего требуют для вас кары?

      – Кто именно? – перешёл к делу Марвин. – Поймите меня правильно, ваше величество, если бы я точно знал, о какой из благородных месстрес идёт речь…

      – Вы обидели её совсем недавно, – озорно улыбаясь, заявила королева.

      Так, начинается. Она ж не просто палачу отдаст – поиграет ещё сперва, как кошка с мышкой. Вот и придворные уже хихикают. Забавно им, видите ли. Хотя, чего уж там, Марвину на их месте, наверное, тоже было бы забавно…

      – Недавно – понятие столь относительное, моя королева, – извернулся он. – Порой то, что равнодушному кажется недавним, для страждущего сердца оборачивается веками…

      – Не особо-то вы страждете, как я погляжу, – оборвала его королева. – Хотя теперь я понимаю, какими речами вы смущаете умы благородных месстрес.

      «А может, и пронесёт», – подумал Марвин, осмелившись поднять взгляд. Королева по-прежнему улыбалась, но в её улыбке теперь было на порядок меньше яда и на порядок больше – удовольствия. Марвин снова представил, каким стало бы её лицо, если бы…

      – Но я снова вам подскажу. Эта месстрес встретилась вам здесь, в Балендоре, и вы дали ей некое обещание, которого не сдержали.

      «Да сколько ж их тут было таких!» – мысленно взвыл Марвин. Ну в самом деле – разумеется, он что-то да обещал каждой девчонке, которой задирал юбку, это обычное дело. И уж королева Ольвен это наверняка понимает как никто.

      – Не припомните? Коротка же у вас память, мессер!

      – Длиною не памяти измеряется сила рыцаря, но меча его, – кротко ответил Марвин.

      Тут уж король не выдержал и расхохотался в голос. Вернее, хохотом это высокое побулькивание назвать было трудно, но не приходилось сомневаться, что государю весело. Годвин тоже улыбался. Марвин счёл это хорошим знаком.

      – У неё самые дивные белокурые локоны, какие мне доводилось видеть, мессер, – лукаво сказала королева.

      «Ого как, – подумал Марвин. – А уж не сама ли ты по этой части?.. Но нет, невозможно. Слишком утонченна и женственна».

      – Вы не похожи на других женщин, моя королева, – вырвалось у него.

      Король перестал смеяться, Годвин – улыбаться, зал притих, а королева удивилась.

      – Почему?

      – Обычно женщины не любят тех, в ком отмечают красоту. И только вы одна можете сочувствовать им и защищать их честь. Впрочем, это можно понять: с вашей красотой нет нужды опасаться соперниц.

      – Казнить, – с упоением сказал король. – Немедленно. Прилюдно.

      Но Марвин видел, что он шутит, и всё сейчас зависит от королевы. Не то чтобы он боялся смерти – но не хотелось умирать так глупо, а ещё больше – вызвать немилость королевы Ольвен. Хотелось,