Путешествие на Запад. Том 3. Чэн-энь У

Читать онлайн.
Название Путешествие на Запад. Том 3
Автор произведения Чэн-энь У
Жанр Классическая проза
Серия Китайская классическая литература
Издательство Классическая проза
Год выпуска 0
isbn 978-5-91051-023-8, 978-5-91051-020-7



Скачать книгу

Пора идти! – сказал также властитель Плеяд. – Вы ступайте первыми и вызовите ее, а уж я сам с ней расправлюсь.

      Сунь У-кун и Чжу Ба-цзе вспрыгнули на вершину горы, подошли к каменному щиту и скрылись за ним. Неистово ругаясь, Чжу Ба-цзе стал крошить каменные ворота своими граблями и проделал в них брешь, в которую и вошел вместе с Сунь У-куном. Дойдя до вторых ворот, Чжу Ба-цзе еще яростнее накинулся на них и раскрошил их вдребезги. Привратницы в страхе бросились докладывать своей госпоже:

      – Госпожа ты наша! Те двое монахов опять появились и разломали вторые ворота!

      Как раз в это время чародейка освободила Танского монаха от веревок и собиралась сама поить его чаем и кормить разными яствами. Услышав, что вторые ворота разбиты, она выскочила к цветочной беседке, схватила свой трезубец и, вращая им в воздухе, словно колесом, пошла на Чжу Ба-цзе. Тот стал защищаться своими граблями, а Сунь У-кун, находившийся сбоку, принялся наносить удары своим посохом.Чародейка собралась было применить свое волшебство, но Сунь У-кун и Чжу Ба-цзе, наученные горьким опытом, пустились наутек.

      Преследуя их, чертовка очутилась за каменным щитом.

      – Властитель Плеяд! Где ты? – закричал тут Сунь У-кун и в следующий же момент увидел его на склоне горы. В один миг властитель Плеяд принял свой настоящий облик. Он оказался большим петухом с двойным гребнем, и когда поднял голову, то рост его достиг почти семи чи. Он крикнул что-то чертовке, которая моментально приняла свой первоначальный вид. Она оказалась громадным скорпионом, величиной с музыкальный инструмент «пипа». Петух еще раз что-то прокричал, и скорпион вдруг весь размяк и тотчас сдох у склона горы.

      У петуха был гребень, словно пламя,

      А шея, что расшитая шелками,

      Хвост отливал лазурным, черным, алым

      И прочими чудесными цветами.

      Приятно было видеть, как шагал он,

      Как выступал красиво, плавно, важно,

      Как круглыми, блестящими глазами

      Посматривал и гордо и отважно,

      То был защитник правды, добрый дух,

      Властитель звезд, а вовсе не петух!

      Вот широко раскрыл он клюв янтарный,

      И трижды клич его могучий грянул.

      Тут, оглушенный, в ужасе отпрянул,

      Едва его заслышав, дух коварный,

      Пытавшийся монаха сбить с пути,

      Чтоб тот не смог за книгами идти, —

      И суть свою сокрывший скорпион

      Был снова в скорпиона обращен.

      Чжу Ба-цзе шагнул вперед и с яростью наступил на издохшего скорпиона.

      – Вот тебе, гадина! – с ненавистью произнес он. – Больше тебе не придется пускать в ход свое жало, которое валит коней с ног.

      После этого Чжу Ба-цзе ударил скорпиона граблями и превратил его в бесформенный комок.

      Тем временем властитель Плеяд превратился в золотистый луч, скользнул на облако и умчался. А Сунь У-кун вместе с Чжу Ба-цзе и Ша-сэном обратились лицом к небу и стали отбивать поклоны.

      – Премного благодарны тебе за твою помощь, – кричали они хором, – настанет время, и мы обязательно отблагодарим тебя.

      После