Приключения на острове Скай. Александр Лихалат

Читать онлайн.
Название Приключения на острове Скай
Автор произведения Александр Лихалат
Жанр Исторические приключения
Серия
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

Правда. – не стал отпираться Хамфри. – И всё-таки я не ожидал, что Джимми проиграет все деньги, сэр.

      Грин призадумался. Солдат-игрок это одно, а разгильдяй-капрал, который не может это остановить, это уже совсем другое. Более серьёзное дело. Посмотрев на проштрафившихся подчинённых, стоявших по струнке, сержант скомандовал:

      –– Смит! Сменишь Сэма Брэдфорда возле костра. И смотри у меня, если костёр потухнет.

      –– Да, сэр! – ответил солдат.

      –– Хамфри! В наказание за разгильдяйство будешь патрулировать городские улицы.

      –– Так точно, сэр! – ответил капрал.

      –– Исполнять! – рявкнул сержант.

      Солдат ушёл к костру, а капрал отправился было на главную улицу города. Не успел он пройти и несколько шагов, как его нагнал сержант.

      –– Вот ещё что, Хамфри. К нам в город прибыли двое новеньких – некто доктор Ливси и его помощник. Приглядывай за ними. – негромко приказал Грин.

      –– Слушаюсь, сэр!

      Выйдя на главную улицу города, капрал пошёл к замку. Он намеривался пройти до городских ворот, а потом вернуться обратно. Проходя мимо замка, он увидел юную племянницу тана, стоящую возле дверей замка. Подойдя к ней, Джеймс спросил:

      –– Мисс МакДональд! У вас всё в порядке?

      –– Да, капрал, – ответила Флора. – Спасибо. Я просто вышла подышать свежим ночным воздухом.

      –– Не буду вам мешать, мисс. – учтиво произнёс офицер и, поклонившись, пошёл дальше по улице.

      Дойдя до ворот, Джеймс развернулся и пошёл обратно. Выйдя на площадь у замка, он увидел молодого человека, который до этого ему не попадался в городе. Недолго думая Хамфри подошёл и приветственно кивнув, спросил:

      –– Как вас зовут, молодой человек?

      –– Джим Хокинс, сэр! – звонко ответил юноша. – Я приехал на остров с доктором Ливси.

      «Ага! Так, значит, вот о ком говорил сержант Грин. Любопытно!» – подумал капрал и решил более подробно расспросить юного Джима.

      –– Откуда вы родом Джим?

      –– Я родился и вырос в таверне «Адмирал Бенбоу», сэр. Её держит моя матушка. Это недалеко от Бристоля.

      –– Как долго вы пробудете в Данвегане Джим?

      –– Пока доктор не уладит все свои дела на острове, сэр. Он сейчас у его светлости. У доктора к его светлости есть ряд поручений из столицы.

      Хамфри решил, что для первого раза вполне достаточно вопросов. Как-нибудь в следующий раз он устроит молодому человеку и доктору настоящий допрос, а пока пожелав Хокинсу доброй ночи, офицер отправился дальше патрулировать город. Его путь лежал в городской порт.

      7

      Двери открылись и на пороге замка появились Норман Маклауд и Дэвид Ливси. Хокинс, стоявший у ворот, приветственно помахал им рукой и зашагал навстречу. Тени, отбрасываемые замком, не давали тану как следует рассмотреть лицо юноши. Повернувшись к Ливси, он спросил:

      –– Доктор, а кто эта юная леди? Раньше в городе я её не видел.

      Ливси неодобрительно покачал головой и, взглянув на Джима суровым взглядом, ответил:

      –– Это мой