Роза для короля. Евгения Петровна Белякова

Читать онлайн.
Название Роза для короля
Автор произведения Евгения Петровна Белякова
Жанр Героическая фантастика
Серия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2009
isbn



Скачать книгу

встала, расплатилась с Цыком, хоть тот и отказывался, как всегда, и вышла в ночь.

      И тут же шустро вернулась, захлопнула за собой дверь, и прислонилась к ней спиной.

      Цык, который провожал ее взглядом отеческой нежности, не успел отвернуться к начинающейся в углу драке, поэтому не пропустил столь странного поведения женщины. Поняв, что произошло что-то из ряда вон, он, не мешкая, вытащил большую сучковатую дубину из-под стойки и направился к магичке.

      – Чц’о случилось?

      – Цык, – укоризненно сказала Тео. – Ты мне не говорил, что я выиграла конкурс красоты Гнилого квартала.

      – Чц’о?

      – Там толпа поклонников, и все жаждут меня проводить.

      Предоставив драке развиваться по всемирным законам развития драк, а именно – шириться, производя все больше и больше шума, магичка и Цык вышли на крыльцо таверны.

      – Ну вот, что я говорила…

      Снаружи стояла толпа человек в двадцать. Тео с ностальгией вспомнила старые добрые времена, случившиеся час назад, когда вокруг топталось всего три обитателя квартала, предлагая помощь и защиту.

      – Чц’о за проблемы? – взревел Цык, который, как уже было сказано, испытывал самые трепетные чувства к Тео, вызволившей его как-то из одного щекотливого дельца. Сейчас он готов был драться хоть с четырьмя десятками врагов. Хотя, учитывая длину его дубины, махнуть ею пришлось бы всего ничего – раза три.

      – Никаких проблем, Цык, – вперед вышел уже знакомый Тео главарь маленькой шайки, пытающейся «взять ее на нож» этим вечером. – Ждем… чтобы проводить.

      – Не надо… – прошипела Тео, уже жалея, что затеяла то представление с вытаскиванием головы из мешка. Лучше бы шарахнула оглушающим заклинанием и ушла по крышам.

      – Я сам ее провожу, – подозрительно глянув из-под густых бровей на соискателей внимания дамы, сказал Цык. – Ц’ебе куда? – спросил он уже у Тео.

      – К Старику, куда ж еще, – тихонько ответила магичка.

      Бормоча что-то вполголоса, толпа стала рассасываться. Цыка боялись не зря – в свое время он носил прозвище «Бешеный» и полностью ему соответствовал. Каждый из растворяющихся сейчас в проулках не раз бывал им выброшен из таверны – и по сломанным внутрь доскам противоположного, заброшенного дома можно было судить, с какой обстоятельностью и силой было проделано это действие. Дождавшись, когда последний «поклонник» исчезнет из поля зрения, Цык подхватил магичку под руку и потащил за собой вверх по улице – к логову Тода, по пути распекая, как нашалившую дочурку.

      На этот раз с Мэри магичка не встретилась – к Тоду ее проводила уже знакомая по утреннему визиту старуха. Король Воров все так же кутался в шубу, однако в комнате был не один.

      Худого, лысого человека с незапоминающимся лицом Тео сразу определила, как опасного. И на всякий случай, пусть и коря себя за нездоровую подозрительность, проверила магическим зрением. «Не Рик», – успокоено подумала она.

      – А вот и дочурка моей подруги, – задребезжал Тод, выставляя из шубы корявый палец, чтобы указать им на Тео. – А это Огри.

      – Здрасте, – не очень