Название | День всех пропавших |
---|---|
Автор произведения | Дот Хатчисон |
Жанр | Триллеры |
Серия | Коллекционер |
Издательство | Триллеры |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-04-109896-4 |
– Фейт! – крикнул он в сторону второго этажа уже не в первый раз. – Lista?[30]
– Почти все, – прокричала в ответ его младшая сестра.
– Ты это говорила десять минут назад!
– Почти все!
– Тебе чем-то помочь?
– Я просто… пытаюсь… – Слова сменились напряженным пыхтением, которое было слышно даже внизу. – Эта пачка не хочет нормально сидеть!
– …пачка?
Брэндон почесал в затылке, пальцы ненадолго запутались в кудрях.
– Не знал, что черепашки-ниндзя носят пачки, – произнес он наконец.
– Носят, если они принцессы-балерины!
Небольшой шоколадный батончик ударил его по затылку. Обернувшись, Брэндон увидел стоящую у входной двери мать с миской конфет в руке и угрожающим выражением глаз.
– Я даже ничего не сказал! – запротестовал он.
– Сыночек, не дразни ее по этому поводу. В противном случае, как любящая мать, я буду вынуждена достать фото трансформера-ковбоя Шмеля.
Брэндон покраснел и повернулся обратно к лестнице:
– Фейт, спускайся, давай я помогу тебе с пачкой. Нас ждут остальные.
Через мгновение ему пришлось прикусить изнутри щеку, чтобы удержаться от смеха: его младшая сестра, ворча, спускалась по лестнице. Кудрявые косички подпрыгивали на плечах при каждом шаге. Костюм черепашки-супергероя Рафаэля на ней был знаком брату: Фейт обожала Рафи, лучшего друга Брэндона. Костюм дополняли красная маска и торчащие из-под пластиково-тканевого панциря два пластиковых кинжала. Между косичками нахлобучена блестящая розовая диадема, а еще более блестящая розовая балетная пачка постоянно сползала с талии, несмотря на все усилия девочки удержать ее на месте.
Брэндон подтянул опоясывающую пачку ленту и прижал к животу сестры.
– Вот, держи так, – велел он. Фейт крепко обхватила живот; наволочка с изображением Чудо-Женщины свисала из одной руки. Брэн присел на корточки позади сестры, поправил пачку и завязал пояс за спиной. Удерживая ленту одной рукой, вытащил из подола своей футболки с длинными рукавами булавку и закрепил пояс.
– Подпрыгни дважды, – попросил он.
Сестра тут же послушалась. Хоть пачка и подпрыгнула вместе с ней, но не соскользнула с девочки, и булавка не выскочила.
– Вот так. Теперь ты готова?
– Lista! – закричала Фейт.
Мать поцеловала детей в щеку, и они вышли из дома.
– Не забывайте правила, – сказала женщина строго. – Фейт, вы с девочками слушайтесь Брэндона. Если он скажет вам что-то сделать или что пора домой, не спорьте.
– Да, мама.
– Развлекайтесь.
Брэндон повел скачущую и пляшущую сестренку по улице к стоящему через два дома жилищу ее лучшей подруги Лисси. Две другие принцессы-балерины-черепашки-ниндзя-супергероини
30
Готова? (исп.)