Улисс. Джеймс Джойс

Читать онлайн.
Название Улисс
Автор произведения Джеймс Джойс
Жанр Классическая проза
Серия
Издательство Классическая проза
Год выпуска 1921
isbn



Скачать книгу

мгле моего сознания жижа глубинного мира, дичится, сторонится ясности, отдёргивает складки своей драконовой чешуи. Мысль есть мысль мысли. Ровное сияние. Душа, по своему, и есть всё сущее: душа есть форма форм. Прихлынувшая упокоенность, необозримая, лучезарная: форма форм.

      Тэлбот начал повторяться:

      Святою силою Его, ступавшего по водам,

      Святою силою…

      – Переверни,–спокойно произнёс Стефен.– Отсюда я не увижу.

      – Что, сэр?– простовато переспросил Тэлбот, наклоняясь вперёд.

      Его рука перевернула страницу. Он выпрямился и продолжил, только что вспомнив. Про того, кто ходил по водам. И здесь, на их робких сердцах лежит его тень, на сердце и губах того обжоры, да и на моих тоже. Тень на разгорячённых лицах желавших подловить его с монеткой воздаянья. Кесарю – кесарево, Богу – Богово. Протяжный взляд тёмных глаз, слова-загадки, что будут ткаться и ткаться ткачами церкви.

      А ну-ка, отгадай, да порезвее:

      Отец мне дал семян – раcсеять…

      Тэлбот впихнул захлопнутую книгу в свою сумку.

      – Так скоро?– спросил Стефен.

      – Да, сэр. В десять хокей, сэр.

      – Короткий день, сэр. Четверг.

      – Кто разгадает загадку?– спросил Стефен.

      В спешке постукивая карандашами и шелестя страницами, они укладывали книги. Сгрудившись, завязывали, застёгивали сумки, тараторя весело и разом:

      – Загадка, сэр? Спросите меня, сэр.

      – О, меня спросите, сэр.

      – Потруднее, сэр.

      – Итак, загадка,– сказал Стефен.

      Пропел петух

      И в небе глухо

      Ударил колокол

      Одиннадцать раз.

      Душа скорёхонько

      В рай понеслась.

      – Что это?

      – Что, сэр?

      – Ещё раз, сэр, мы не разобрали.

      При повторе строк глаза их округлились. После короткого молчания Кочрен сказал:

      – Что это, сэр? Мы сдаёмся.

      У Стефена запершило в горле, при ответе:

      – Лис хоронит бабушку под кустом.

      Он встал и нервно хохотнул под эхо их обескураженных криков.

      Клюшка трахнула по двери и голос в коридоре прокричал:

      – Хоккей!

      Они рванулись враcсыпную, выскальзывая из-за парт, скача поверх них. Умчались вмиг и вот уже из кладовой донёсся перестук клюшек, тарахтенье бутсов и языков.

      Саржент, один на весь опустелый класс, медленно приблизился, держа раскрытую тетрадь. Тощая шея и торчащие вихры свидетельствовали о полной неготовности, о том же говорил и умоляющий взор слабых глаз сквозь запотевшие стёкла очков. На серой и бескровной щеке, бледное пятно кляксы свеже-влажной, как след слизняка.

      Он протянул свою тетрадь. Слово "Примеры" выведено вверху. Затем шли строки кособоких цифр, а внизу корявая подпись с завитками и чернильная лужица. Сирил Саржент: его имя и печать.

      – М-р Дизи велел мне переписать,– сказал он,– и показать вам, сэр.

      Стефен коснулся краешка тетради. Никчемность.

      – Так