Название | Чаша гнева |
---|---|
Автор произведения | Дмитрий Казаков |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 2006 |
isbn |
– Приветствую вас, братья, во имя Господа, – сказал брат Анри. – Все ли идет достойным образом?
– Во имя Господа, брат, – в один голос отозвались рыцари.
Два оруженосца заносили на сходни кольчугу. Продетая сквозь рукава на палку, она висела, словно пойманный на охоте диковинный зверь в серебристой чешуе.
Брат Гильом добавил, опасливо косясь в сторону Робера:
– Мы отпустили нашего молодого брата пройтись. Все равно в его присутствии не было нужды…
– Вы поступили достойным образом, брат, – серьезно ответил брат Анри. – Я встретил брата Робера по дороге. Все наши дела в городе решены. Мы можем отплывать хоть сейчас. Эй, капитан!
Над бортом нефа появилась голова в широкополой кожаной шляпе. Обветренное лицо выражало высшую степень почтительности.
– Что угодно вашей милости? – спросил капитан.
– Когда мы сможем выйти в море?
– Провиант уже погружен, вино доставлено. Матросы на борту и ждут команды! Как прикажете, так с божьей помощью и отвалим!
– Хорошо, – брат Анри кивнул. – Нам осталось только завести коней.
Капитан издал сдавленное восклицание и исчез.
– Почему он так расстроился? – спросил Робер.
– Все никак не смирится, что повезем животных. На нефах здесь лошадей обычно не возят, – пожал плечами де Лапалисс. – Для них есть специальные суда – юиссье.
– Почему бы нам не нанять юиссье?
– В Святую Землю принято плавать караванами, только наш Орден и Орден Святого Иоанна имеет право отправлять отдельные корабли. Караван с паломниками ушел из Марселя на Пасху. Мы должны были плыть с ними, но, как ты знаешь, из-за моей болезни на неделю задержались. Все юиссье давно в море. Приходится довольствоваться тем, что есть.
Привыкшие ко всему кони рыцарей шли по сходням спокойно, словно по полевой дороге, даже вороной Робера дестриер Вельянгиф [14], отличающийся на редкость дурным нравом, вел себя спокойно. Прогрохотали по палубе копыта, некоторое время с судна слышались крики и возня. Затем все стихло.
Из-за борта высунулся брат Готье, старший из сержантов небольшого отряда. Он провел в Леванте более тридцати лет, и помнил еще битву при Монжизаре [15].
– Все готово, братья, во имя Господа, – сказал он. – Если вам будет угодно, то мы могли бы выйти в море.
– Благодарю вас, – сказал ему брат Анри. – Позовите капитана, сейчас…
Что хотел сказать визитер Ордена в Западных провинциях, осталось неизвестным, поскольку его слова были заглушены громким воплем, долетевшим с небольшой улочки, ведущей от причала к центру города.
– Мессены, мессены [16]! Подождите, ради Святого Марциала!
Вслед за криком донесся стук деревянных подошв о мостовую.
В крайнем изумлении рыцари оглянулись. К кораблю, тяжело переваливаясь
14
имя дано в честь коня Роланда
15
25.11.1177 – армия короля Иерусалима Балдуина IV нанесла страшное поражение войскам Саладина. Погибло более 30000 мусульман, при потерях христиан около 1000 воинов
16
мессен, сокращается до «эн» – вежливое обращение к мужчине благородного происхождения в Южной Франции