Чита – Харбин. Вальдемар Крюгер

Читать онлайн.
Название Чита – Харбин
Автор произведения Вальдемар Крюгер
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9780890003664



Скачать книгу

отрезок рабочего времени в один прием, от перерыва до перерыва.

      98

      Затуран – поджаренная на масле мука, добавляемая в карымский чай.

      99

      Беглые каторжники именовали себя адъютантами генерала Кукушкина (как пришла весна и закукует кукушка – пора в бега).

      100

      Кичимы – чепраки, кожаные накидки на бока коня.

      101

      Ты кого сунтуришь? – Что ты сказал?

      102

      Подержать за кисет- стрясти, ограбить

      103

      Хаара баабгай (бурят.) – бурый медведь

      104

      Чугункой звалась в простонародье Транссибирская магистраль.

      105

      Жимбура или жумбура – мышь-полевка

      106

      Дёр – спрос

      107

      По мат. книги В. Стародумова «Омулевая бочка», http://irkipedia.ru

      108

      «Никулина бородка» – закрученные в пук колосья на нежатом клочке поля, оставленный крестьянами для житного деда (или полевого духа) – божества, сохранившегося в традициях крестьян со времен славянской мифологии

      109

      Петро́в день – день святых апостолов Петра и Павла в народном календаре славян, приходящийся на 29 июня (12 июля по новому стилю). День окончания «купальский празднований», начала летних свадеб и подготовки к сенокосу.

      110

      Постегонка – дратва

      111

      Убирать скотину – ежедневная работа в хлеву; чистить навоз, кормить и поить скот.

      112

      Скутаная (баня) – натопленная

      113

      На полный круг – все четыре копыта

      114

      Лонись – в прошлом году

      115

      Бастрик – прочная жердь для стягивания воза сена, соломы или снопов.

      116

      Илья или Ильин день – церковный праздник пророка Ильи. Отмечается 20 июля (2 августа). От Петрова (29 июня (12 июля) до Ильина дня лучшее время для уборки сенокоса.

      117

      Плешничать – заниматься ерундой

      118

      Булава являлась символом власти и являлась неотъемлемым атрибутом власти каждого поселкового и станичного атамана. В Могойтуйской станице, состоящей из одного поселка эти должности были совмещены.

      119

      Забруневший, от забрунеть – начать спеть (о плодах), созреть наполовину.

      120

      Небольшая наковаленка-бабка, сверху слегка овальной формы, прикреплена для удобства (работы сидя) на скамеечке. При «отбивании» кос утончается режущая кромка, что упрощает последующую заточку косы.

      121

      Пайва, чуман – различная берестяная посуда, отличающаяся по форме и размеру.

      122

      Лагушок – бочонок конической, суживающейся кверху формы, с двойным дном и втулкой в верхнем дне.

      123

      Впятех – впятером

      124

      Кавалерийское седло стоило от 70 до 80 рублей, что превышало стоимость строевого коня.