Название | Убийство в Орсивале |
---|---|
Автор произведения | Эмиль Габорио |
Жанр | Классические детективы |
Серия | |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1866 |
isbn |
– Ах, вот и они! – сказал кучер. – Прислуга из замка! У них должен быть ключ.
Со своей стороны слуги, видя у калитки собравшихся людей, сразу замолчали и ускорили шаги. Один из них даже побежал вперед. Это был лакей графа.
– Вы желаете видеть графа? – спросил он, поклонившись мэру и мировому судье.
– Пять раз звонили, чуть не оборвали звонок… – ответил ему мэр.
– Это удивительно… Хозяин всегда так чутко спит… Должно быть, он вышел…
– Эх ты! – воскликнул Филипп. – Их обоих убили!
Эти слова обескуражили слуг, настроение которых явно говорило о числе поднятых тостов в честь новобрачных.
А Куртуа в это время изучал внешность старика Берто.
– Убийство! – воскликнул лакей. – Это, наверное, из-за денег! Узнали…
– Что? – спросил мэр.
– Граф вчера утром получил большие деньги!
– Да, да! – воскликнула горничная. – Много процентных бумаг! Барыня при мне говорила барину, что из-за этих денег всю ночь глаз не сомкнет.
– А в котором часу вы вчера уехали отсюда? – спросил у прислуги мэр.
– В восемь часов.
– Вы отправились все вместе?
– Да!
– И не расставались всю дорогу?
– Ни на минуту!
– Вместе и вернулись?
Лакеи и горничные переглянулись.
– Все вместе, – отвечала словоохотливая горничная. – То есть нет. По прибытии в Париж, на Лионском вокзале, один из нас ушел. Это Геспен.
– Продолжайте, продолжайте!
– Да, сударь, он отправился один, сказав, что встретится с нами в Батиньоле, у Вельпера, на свадьбе.
– И вы видели его потом, этого Геспена?
– Нет, сударь. Я несколько раз за ночь справлялась о нем, и его отсутствие казалось мне подозрительным.
– А давно он служит в этом доме?
– С весны.
– К чему он был приставлен?
– Он был прислан из Парижа конторой «Любезный садовник» и присматривал за редкими растениями в оранжерее у графини.
– А… знал ли он о деньгах?
Лакеи и горничные многозначительно переглянулись.
– Да, да! – отвечали они хором. – В людской мы все долго об этом толковали.
– Да он мне лично говорил, – сказала словоохотливая горничная. – «Только подумать, сколько деньжищ лежит теперь у барина в шкафу! На всех бы нас хватило!»
Слушая с явным неудовольствием эти объяснения или, вернее сказать, сплетни, отец Планта занялся осмотром стены и калитки.
– Довольно, – сказал он к великому неудовольствию Куртуа. – Будет! Прежде чем продолжать этот допрос, надо еще установить преступление. У кого из вас ключ от калитки?
Лакей достал ключ, отпер калитку, и все вошли во двор. Пришли и жандармы. Мэр приказал бригадиру следовать за собой и поставил у калитки двух часовых, поручив им без его позволения никого не впускать и не выпускать из усадьбы.
И только после этого лакей отпер парадную дверь.
Если еще и рано было говорить о преступлении,