Название | Дети железной дороги |
---|---|
Автор произведения | Эдит Несбит |
Жанр | Детская проза |
Серия | |
Издательство | Детская проза |
Год выпуска | 1906 |
isbn |
– Но даже если мы начнём голодать, – сказала Филлис, – мы всё равно не сможем собрать нужную сумму, чтобы купить всё, что в списке.
– Верно, – согласилась Бобби, нахмурившись, – мы должны найти какой-то другой выход. Давайте хорошенько подумаем, что нам делать.
Поразмыслив над этим, дети обменивались друг с другом идеями. А позже, когда Бобби направилась в комнату мамы, чтобы быть поблизости на случай, если ей что-то понадобится, её брат и сестра достали ножницы, белые листы бумаги, кисти и горшок с чёрной краской, которую миссис Вайни использовала, чтобы красить каминные решётки. У них не получилось с первого раза то, что они задумали, и им пришлось достать ещё один лист. В тот момент они не боялись того, что портят листы, которые стоят больших денег, потому что были уверены: они делают единственно правильное дело. А вот что именно они делали, вы узнаете чуть позже.
Кровать Бобби перенесли в комнату мамы. Несколько раз за ночь девочка вставала, чтобы не дать огню в печи погаснуть и поднести к маминым губам молоко с содой. Мама много бормотала во сне, но Бобби не могла различить, что именно она говорит. А однажды мама внезапно проснулась и крикнула:
– Мама, мама!
И Бобби знала, что она зовёт бабушку и что из-за жара она совершенно забыла, что бабушка умерла.
Рано утром Бобби услышала, как мама вновь зовёт, но на этот раз её. Девочка подбежала к маминой кровати.
– Ох, я думала, во сне я звала тебя, – сказала мама. – Мой бедный утёночек, как же ты, наверное, устала! У тебя со мной столько хлопот!
– Забота о тебе для меня не хлопоты! – сквозь слёзы проговорила Бобби.
– Ах, не плачь, сладкая, – попросила мама. – Я буду в порядке через пару дней.
Бобби попыталась улыбнуться:
– Конечно, мама.
Если вы привыкли крепко спать по десять часов в день и вдруг вам пришлось просыпаться по три-четыре раза за ночь, чтобы проведать больного, то вам наверняка будет казаться, будто вы вовсе не смыкали глаз. Бобби пошатывало, она страдала от рези в глазах, но, несмотря на это, всё-таки заставила себя убрать комнату к приходу доктора.
Он пришёл в половине девятого.
– Как у вас дела, старшая медсестра? – спросил он у входной двери. – Вы приобрели бренди?
– Да, – ответила Бобби, – вон он в маленькой бутылочке.
– Так, а что-то я не вижу виноград и бульон! – возмутился он.
– Да, сейчас их нет, – твёрдо сказала Бобби, – но завтра обязательно будет. А мясо для бульона уже тушится в печи.
– Где ты научилась готовить? – спросил доктор.
– Я видела, как это делала мама, когда Фил болела свинкой.
– Отлично! – воскликнул мистер Форрест. – А сейчас скажите вашей помощнице по дому, пусть посидит с нашей больной, а вы должны будете хорошенько поесть и поспать до ужина. Мы не можем позволить захворать нашей старшей медсестре.
Он был действительно хорошим доктором.
Когда