Название | Чувства под прикрытием |
---|---|
Автор произведения | Патрисия Тэйер |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-227-03702-2 |
Лили с улыбкой кивнула. Джейд была ее хорошей подругой. Она работала медсестрой в медицинском центре Керри-Спрингс и недавно вышла замуж за сына известного политика и хозяина ранчо Слоана Меррика.
– Сколько весит малыш?
– Восемь фунтов и шесть унций. Кстати, у него уже есть имя – Син Михаэль Рефферти.
– Я не ослышался? – удивленно обернулся его отец, что-то радостно обсуждавший с Бет.
Эван кивнул:
– Дженни хочет, чтобы наш сын ощущал тесную связь со своими корнями. А что может быть лучше, чем имена его деда и прадеда. Будем звать его Майки.
Лили видела, как тронут Син. Было видно – он не знает, как проявить свои эмоции, но с трудом сдерживает слезы.
– Мой отец был бы так счастлив это слышать.
– Мне тоже нравится, – радостно кивнула Грейси. – А когда нам можно будет увидеть моего братика?
– Пойдемте со мной, – рассмеялся Эван. – Думаю, для членов семьи врачи просто обязаны сделать исключение.
Лили смотрела вслед уходящим и чувствовала зависть. Когда-то и у нее была такая дружная семья. Ей было грустно думать о том, что потеряли она и дети. Много месяцев она пыталась понять, что же произошло между ней и Михаэлем, но так и не нашла ответа.
Она покачала головой, стараясь избавиться от грустных мыслей. Сейчас надо понять, как вернуться домой. Лили подняла глаза и вдруг увидела Куппера. Она едва не застонала. Ничего, сейчас она узнает, почему он здесь околачивается, – все равно он идет к ней.
– Как я понимаю, все хорошо? – с обаятельной улыбкой спросил он.
Лили заставила себя улыбнуться, стараясь не показывать, как беспокоит ее его присутствие.
– Здоровый малыш – это всегда счастье. Вам больше нет нужды здесь оставаться. Я найду, как добраться до дома.
– Это не проблема, – улыбнулся он. – К тому же я хотел узнать, когда можно заселиться в ваш коттедж?
– Вам лучше спросить об этом мою мать.
– Я так и сделал. Она сказала, все будет зависеть от того, когда вы закончите уборку. Хотя я уверен, что смогу справиться и сам.
– Я собиралась почистить ковры. Никто не жил в этом коттедже с тех самых пор, как мой дядя останавливался здесь пару лет назад.
Он стоял так близко, что Лили могла чувствовать его запах, и она вдруг ощутила то, что не испытывала уже много месяцев, – желание. Лили так испугалась этого внезапного чувства, что отступила назад.
– А еще там есть коробки, которые нужно разобрать и перенести в гараж. И чистого белья там до сих пор нет…
Лили смущенно опустила взгляд. Ноа выглядел совершенно расслабленным, а она и двух слов связать не могла.
– Поверьте, я могу сам перенести коробки в гараж и застелить кровать. Завтра я куплю все остальное. Так когда я смогу въехать?
Лили готова была закричать: «Никогда!» – но не могла этого сделать. Ей не нужен был незнакомец в доме, но сейчас им требовались деньги, потому они и решили сдать коттедж в аренду.
– Думаю, уже сегодня, – вздохнула она, сдаваясь.
– Замечательно, –