Название | Самый первый раз |
---|---|
Автор произведения | Мишель Селмер |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-227-03591-2 |
– Кантри? – Она посмотрела на него огромными глазами, споткнулась, и Брэндон втянул воздух сквозь зубы, когда ее каблук приземлился ему на палец. – Прости!
– Следи за ногами.
Пейдж снова опустила голову.
– Да, кантри.
– Я никогда не научусь.
– Все дело в практике.
– Мне не поможет даже практика.
– Это просто повторяющиеся движения.
Пейдж снова посмотрела на него и чуть не продырявила ему другую ногу. Если так пойдет дальше, его сапоги тоже пострадают.
– Прости!
– У меня идея, – сказал он. – Подними ногу.
Она нахмурилась:
– Зачем?
– Не волнуйся, я ее не откушу.
Она подняла ногу, согнув ее в колене. Брэндон снял туфлю и бросил ее под их столик.
– Но…
– Другую, – потребовал он.
Она, видимо, поняла, что отказ не принимается, и вторая туфля полетела вслед за первой.
– Зачем ты это сделал? – спросила она.
Он снова притянул ее к себе:
– Они нам мешали.
– Без них я чувствую себя такой маленькой.
Действительно, она стала намного ниже: ее макушка едва доставала до его подбородка.
– Какого ты роста?
– Пять футов три дюйма, если выпрямлюсь.
Всегда хотела быть выше.
– Почему? Что такого в том, что ты невысокая?
Она закатила глаза:
– Только высокий человек может задать этот вопрос.
– Во мне всего шесть футов и дюйм!
– «Всего»! Ты на десять дюймов выше меня!
Брэндон усмехнулся:
– А ты заметила, что ни разу не споткнулась с тех пор, как я тебя разул?
Пейдж удивленно моргнула:
– Правда?
– Я же говорил, что все танцуют.
Она выглядела такой довольной, что он улыбнулся. Ее глаза были глубокого фиолетового цвета. Жаль, что началась более быстрая песня; Брэндон не был уверен, что она справится с таким ритмом. Хорошего понемножку.
Они снова сели за столик, и Билли принесла им напитки и меню.
– Как думаешь, Билли на что-то намекает?
– Пожалуй, я немного проголодалась. – Она сделала глоток вина, потом еще один.
Пейдж заказала салат, Брэндон – бургер. Мало-помалу танцпол заполнялся; он не думал, что она захочет танцевать в окружении других пар, но, когда группа снова заиграла медленную песню, Пейдж сама вытащила Брэндона из-за столика. Он привлек ее к себе, она не воспротивилась, и он не мог не отметить, как хорошо их тела подходили друг другу.
– А мне начинает нравиться, – улыбнулась она, глядя на него.
И получаться тоже: она наступила ему на ногу всего однажды. Они вернулись за столик, когда принесли их еду. Прежде чем сесть, она сняла пиджак, аккуратно сложила его и положила на соседний стул. Под ним оказался нежно-розовый шелковый топик, такой же мягкий и сияющий, как ее кожа. Ее грудь была небольшой, но пропорциональной ее комплекции, в