Название | Заветный талисман |
---|---|
Автор произведения | Патрисия Тэйер |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-227-03635-3 |
– Здравствуйте, Дженни, – промурлыкал он, пожимая ей руку. – Вы, наверное, недавно приехали в наш город? Или я ослеп и пропустил такую красавицу, даже не поздоровавшись с ней?
– Очень приятно познакомиться, Метт. Я стала управляющей магазина лоскутных одеял. И именно поэтому я здесь: хочу убедить вашего старшего брата в том, что Грейси уже достаточно взрослая и может посещать курсы шитья в «Потайном стежке».
– По-моему, это отличная идея.
– Это не может быть отличной идеей хотя бы потому, что у меня нет времени возить ее на эти занятия, – не выдержав, вклинился в разговор Эван.
Но Дженни не собиралась сдаваться:
– Мистер Рефферти, я уверена, что если мы все обсудим, то сможем что-нибудь придумать. Грейси очень хочет закончить свое одеяло, это важно для нее.
– Я не видел никакого одеяла.
Дженни испугалась, что, сама того не желая, она выдала секрет дочери.
– Возможно, вам стоит поговорить с ней об этом? – осторожно спросила она.
– Я планирую поговорить с ней.
Дженни не знала, что теперь делать. Эван четко дал ей понять, что беседа окончена, но она ведь обещала Грейси дождаться ее возвращения.
Заметив ее волнение, Син пришел на выручку:
– Дженни, не хочешь ли остаться на ужин? Будут мои знаменитые отбивные.
Дженни взглянула на страдальческое лицо Эвана, мечтающего, похоже, только о том, чтобы выставить ее из дома, и упрямо нахмурила брови.
– Спасибо, как я могу отказаться от такого предложения! – улыбнулась она Сину, стараясь не смотреть в сторону Эвана. – Я могу вам чем-то помочь?
– Нет, ты ведь наш гость.
По лестнице простучала дробь шагов, и в комнату вбежала чуть запыхавшаяся Грейси.
– О, хорошо, что ты все еще здесь! – Она взяла Дженни за руку и потянула за собой. – Хочешь посмотреть мою комнату?
– Конечно, с удовольствием, – ответила она, следуя за девочкой.
Эван в ярости, которую он с таким трудом сдерживал в присутствии дочери, повернулся к отцу:
– Что ты творишь?!
– Это называется гостеприимство. Я и представить себе не мог, что придет день, когда один из моих сыновей будет груб по отношению к гостю. Тебе пора выбраться из пещеры, куда ты сам себя загнал. Возможно, ты и не понимаешь этого, но твоя дочь нуждается в тебе, Эван.
– Да уж, брат, как ты можешь грубить такой красавице? Если бы отец не пригласил ее, это сделал бы я, – встрял в разговор Метт.
– Успокойся, эта леди здесь ради Грейси, а не ради тебя. – Син погрозил младшему сыну пальцем. – Даже она, будучи посторонним человеком, видит, что девочке нужно внимание.
Эвану очень не нравилось, что все подряд вмешивались в его жизнь и в его отношения с дочерью. Он просто хотел, чтобы его наконец оставили в покое.
– Малышке не повредит общение с женщиной, которое не можем дать ей мы. Так что, сынок, пересмотри взгляды на происходящее,