Название | Заветный талисман |
---|---|
Автор произведения | Патрисия Тэйер |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-227-03635-3 |
– А во-вторых, этот дом принадлежит Эвану и его дочери. Мы с Меттом переехали сюда примерно год назад, после смерти Меган.
– Сочувствую вашей потере.
– Спасибо. Это было непростое время для моего сына и для малышки, поэтому мы хотели сделать все, что в наших силах, чтобы поддержать их. Правда, я не помогаю на ранчо, это занятие Эвана, а теперь и Метта.
– Значит, вам принадлежит виноградник? – предположила Дженни.
– Нет, он тоже принадлежит Эвану. Я просто готовлю и мою бутылки для вина.
– По-моему, вы преуменьшаете свой вклад в жизнь этого ранчо.
Син весело рассмеялся:
– А ты мне нравишься, Дженни Коллинс. Давно ты живешь в Керри-Спрингс?
– Я работала здесь летом два года назад, а теперь взяла на себя управление «Потайным стежком».
– О, это тот очаровательный магазин напротив бара «Рори»?
– Да. В бар я еще не заходила.
– Это очень уютное место, я бываю там каждые выходные. Можно поиграть в бильярд или дартс и потанцевать. Вам стоит заглянуть туда. Но позвольте узнать, что моему сыну понадобилось в магазине лоскутных одеял?
– К нам зашла Грейси. Она хотела узнать о занятиях, которые я провожу.
– Почему-то это меня совсем не удивляет. Последнее время она все время говорила о лоскутных одеялах, которые шила Меган.
– Да. И я здесь, чтобы помочь ей осуществить свое желание.
– Надеюсь, у вас все получится, – кивнул Син, внимательно глядя ей в глаза.
– Папа, а можно я пойду в гости к Керри? – осторожно спросила Грейси.
Эван, заметив в зеркале заднего вида умоляющие глаза дочери, тяжело вздохнул:
– Не думаю, что это хорошая идея. Тебе завтра утром в школу.
– Нет, папа, я хочу пойти к Керри на выходные.
Там будет пижамная вечеринка. Все мои друзья будут там, и я тоже очень хочу.
Но Эван совершенно не был готов отпустить свою маленькую дочь одну куда-либо на ночь.
– Твои друзья могут прийти поиграть к нам, – сдержанно произнес он.
Он ожидал, что Метт выскажет свое мнение, но брат промолчал. В отличие от его отца, который не уставал повторять, что ему не нравится, как Эван изолирует Грейси от других детей.
– Папочка, но это будет вечеринка с ночевкой.
Старшая сестра Керри сделает нам всем макияж и покрасит ногти в любой цвет, который мы выберем.
Эван чуть поморщился – Грейси еще слишком маленькая для подобных мероприятий.
– Я подумаю, – уклончиво ответил он.
В этот раз Метт не смог промолчать:
– Это ей не повредит. Грейси нужно больше общаться с другими девочками.
– Не думаю, что она почувствует себя обделенной, если ее ногти на ногах останутся ненакрашенными, – ответил он, стараясь говорить спокойно.
– Откуда ты знаешь? Ты ведь не маленькая девочка. Мы с тобой росли как обычные мальчишки, и нам никто ничего не запрещал.
– И вспомни, в какое количество неприятностей мы успели влезть.
– Но