Заветный талисман. Патрисия Тэйер

Читать онлайн.
Название Заветный талисман
Автор произведения Патрисия Тэйер
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-227-03635-3



Скачать книгу

ничего. – Он вгляделся в ее лицо. – Почему вы сердитесь? Вы сами приехали ко мне, вторглись в мою жизнь. Я вас об этом не просил! Так что не надо лезть в бутылку, если моя дочь к вам липнет.

      – Возможно, теперь вы поймете.

      – Что?

      – Что вы ничего не знаете о женщинах и предвзято к ним относитесь. Признайте, если бы Грейси была мальчиком, вы бы разрешили ему ходить на вечеринки с ночевкой.

      – С мальчиками все по-другому, – поколебавшись, ответил Эван.

      – Я слышала эту фразу столько раз, что мне хочется кричать! Ответьте, если бы у вас был сын, вы бы возили его в город, чтобы он мог играть в бейсбол в детской лиге? Так вот, шитье для вашей дочери – это как футбол. Дайте ей шанс, и вы об этом не пожалеете.

      Эван тяжело вздохнул:

      – Хорошо, в следующую субботу я привезу Грейси на ваши занятия.

      Дженни радостно улыбнулась. Одного взгляда на ее счастливое лицо хватило, чтобы кровь Эвана забурлила в жилах.

      Глава 4

      Вскоре Дженни пожалела о своем решении организовать курсы для школьниц. По ее аккуратному магазинчику со звонким смехом носилось несколько маленьких девочек в возрасте от восьми до одиннадцати лет, и Дженни понятия не имела, как их успокоить. На предложение занять свои места, они не обратили ни малейшего внимания. Слава богу, у нее были помощницы, иначе все это могло бы обернуться катастрофой.

      В комнату вошла Эллисон, ее подруга и хозяйка «Потайного стежка», и с интересом огляделась.

      – Дженни, ты проделала великолепную работу! – радостно воскликнула она.

      Прежде Эллисон видела это помещение пустым и безжизненным, но после небольшого ремонта оно превратилось в уютную, по-домашнему обустроенную комнату.

      – Мне очень помогла Милли, тебе следует поблагодарить и ее тоже, – ответила Дженни.

      Эллисон кивнула, с удовольствием разглядывая шкафы с сотней ящичков для всех необходимых мелочей, полок, подписанных именами женщин и девочек, решивших заниматься на курсах.

      – Я подумала, что здесь незаконченные одеяла и отрезки ткани, которые наши гости планируют использовать, будут в большей сохранности, так что все желающие на время занятий смогут оставить их в магазине, – пояснила Дженни.

      – Замечательная идея! А это что? – Эллисон кивнула в сторону большого круглого стола, окруженного удобными стульями.

      – Мы назвали его «Уголком швеи». Его уже облюбовали подруги Милли, они иногда собираются здесь по вечерам: делятся секретами мастерства, перебирают ткани и перемывают косточки соседкам.

      Эллисон с улыбкой кивнула:

      – Ты молодец, Дженни. – Она обняла подругу. – Думаю, пора начинать занятие. Девочки и их матери уже здесь.

      – Ты права.

      Как только Дженни вышла на середину комнаты, разговоры стихли.

      – Здравствуйте, девочки, дамы, – с улыбкой начала она. – Готовы ли вы начать работу над своими проектами?

      – Да! – ответил ей нестройный, но радостный хор голосов.

      – Я вижу, многие принесли с собой ткань. Тем, у кого ее нет, мы предлагаем выбрать что-нибудь из отрезков,