Вампитеры, фома и гранфаллоны. Курт Воннегут

Читать онлайн.
Название Вампитеры, фома и гранфаллоны
Автор произведения Курт Воннегут
Жанр Зарубежная публицистика
Серия XX век / XXI век – The Best
Издательство Зарубежная публицистика
Год выпуска 1974
isbn 978-5-17-103956-1



Скачать книгу

Как дитя.

      СВИФТ: Все, что нам остается сделать, дождаться сменщика.

      ЛИТТЛ: Никто не приносил ей чего-нибудь, с помощью чего она могла бы покончить с собой?

      ФРАНКЕНШТЕЙН: Нет. Да даже если бы и принес, беспокоиться не о чем. Руки сконструированы так, что ей ни за что не удастся направить на себя пистолет или поднести яд к губам – как бы ни старалась. Это придумал Том. Он – гений!

      ЛИТТЛ: Поздравляю!

      Раздается тревожный звонок. Свет мигает.

      ФРАНКЕНШТЕЙН: Кто бы это мог быть? (ЛИТТЛУ) Кто-то вошел в ее комнату. Надо бы проверить. (СВИФТУ) Заприте дверь в палату, Том. Кто бы туда ни попал, мы его поймаем. (СВИФТ нажимает кнопку, которая запирает дверь наверху.) (ЛИТТЛУ) Вы пойдете со мной.

      СЛЕДУЮЩАЯ СЦЕНА. Палата

      СИЛЬВИЯ спит, похрапывая. В палату только что пробралась ГЛОРИЯ. Она с опаской оглядывается, потом достает из сумочки револьвер и, проверив, заряжен ли он, прячет в сумку с рукоделием, лежащую на столе. ГЛОРИЯ едва успевает это сделать, как входят запыхавшиеся ЛИТТЛ и ФРАНКЕНШТЕЙН, открывший палату ключом.

      ФРАНКЕНШТЕЙН: Что происходит?

      ГЛОРИЯ: Я забыла здесь часы. (Показывает на часы.) Теперь они со мной.

      ФРАНКЕНШТЕЙН: Кажется, я запретил вам появляться в этом здании!

      ГЛОРИЯ: Я и не появлюсь.

      ФРАНКЕНШТЕЙН (ЛИТТЛУ): Караульте ее здесь. А я пока проверю, как и что. Не исключено, что она успела что-то натворить. (ГЛОРИИ) Не хотите ли предстать перед судом за попытку предумышленного убийства? (В микрофон.) Том! Ты меня слышишь?

      СВИФТ (через переговорное устройство): Слышу!

      ФРАНКЕНШТЕЙН: Разбуди ее. Я должен проверить, все ли с ней в порядке.

      СВИФТ: Ку-ка-ре-ку!!!

      Слышно, как механизмы на нижнем этаже начинают набирать скорость. СИЛЬВИЯ открывает глаза, приятно удивленная.

      СИЛЬВИЯ (ФРАНКЕНШТЕЙНУ): Доброе утро, Норберт!

      ФРАНКЕНШТЕЙН: Как вы себя чувствуете?

      СИЛЬВИЯ: Так же, как всегда, когда просыпаюсь: отлично! Словно я на морском берегу. Глория! Доброе утро!

      ГЛОРИЯ: Доброе утро.

      СИЛЬВИЯ: Доктор Литтл! Вы решили остаться еще на день?

      ФРАНКЕНШТЕЙН: Это не утро. Через минуту вы опять уснете.

      СИЛЬВИЯ: Я опять заболела?

      ФРАНКЕНШТЕЙН: Вряд ли.

      СИЛЬВИЯ: Вы хотите мне сделать еще одну операцию?

      ФРАНКЕНШТЕЙН: Успокойтесь, прошу вас (достает из кармана офтальмоскоп).

      СИЛЬВИЯ: Как я могу быть спокойной, когда мне предстоит еще одна операция?

      ФРАНКЕНШТЕЙН (в микрофон): Том! Дай ей транквилизаторы.

      СВИФТ (в переговорном устройстве): Будет сделано!

      СИЛЬВИЯ: С чем я должна расстаться на сей раз? С ушами? Волосами?

      ФРАНКЕНШТЕЙН: Сейчас мы поможем вам успокоиться.

      СИЛЬВИЯ: Или с глазами? Мои глаза, Норберт! Настал их черед?

      ФРАНКЕНШТЕЙН (ГЛОРИИ): Ну что, крошка? Смотри, что ты наделала! (В микрофон.) Где там твои чертовы транквилизаторы?

      СВИФТ: Сейчас начнут действовать.

      СИЛЬВИЯ: