Montezuma's Daughter. H. Rider Haggard

Читать онлайн.
Название Montezuma's Daughter
Автор произведения H. Rider Haggard
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4057664100320



Скачать книгу

must also have been made by a woman, it was so narrow. But presently I saw that this could scarcely be, because of its length, and moreover, that the boot which left it was like none that I knew, being cut very high at the instep and very pointed at the toe. Then, of a sudden, it came upon me that the Spanish stranger wore such boots, for I had noted them while I talked with him, and that his feet were following those of my mother, for they had trodden on her track, and in some places, his alone had stamped their impress on the sand blotting out her footprints. Then, too, I knew what the white rag was that I had thrown aside. It was my mother’s mantilla which I knew, and yet did not know, because I always saw it set daintily upon her head. In a moment it had come home to me, and with the knowledge a keen and sickening dread. Why had this man followed my mother, and why did her mantilla lie thus upon the ground?

      I turned and sped like a deer back to where I had seen the lace. All the way the footprints went before me. Now I was there. Yes, the wrapping was hers, and it had been rent as though by a rude hand; but where was she?

      With a beating heart once more I bent to read the writing of the footsteps. Here they were mixed one with another, as though the two had stood close together, moving now this way and now that in struggle. I looked up the path, but there were none. Then I cast round about like a beagle, first along the river side, then up the bank. Here they were again, and made by feet that flew and feet that followed. Up the bank they went fifty yards and more, now lost where the turf was sound, now seen in sand or loam, till they led to the bole of a big oak, and were once more mixed together, for here the pursuer had come up with the pursued.

      Despairingly as one who dreams, for now I guessed all and grew mad with fear, I looked this way and that, till at length I found more footsteps, those of the Spaniard. These were deep marked, as of a man who carried some heavy burden. I followed them; first they went down the hill towards the river, then turned aside to a spot where the brushwood was thick. In the deepest of the clump the boughs, now bursting into leaf, were bent downwards as though to hide something beneath. I wrenched them aside, and there, gleaming whitely in the gathering twilight was the dead face of my mother.

       Table of Contents

       Table of Contents

      For a while I stood amazed with horror, staring down at the dead face of my beloved mother. Then I stooped to lift her and saw that she had been stabbed, and through the breast, stabbed with the sword which I carried in my hand.

      Now I understood. This was the work of that Spanish stranger whom I had met as he hurried from the place of murder, who, because of the wickedness of his heart or for some secret reason, had striven to slay me also when he learned that I was my mother’s son. And I had held this devil in my power, and that I might meet my May, I had suffered him to escape my vengeance, who, had I known the truth, would have dealt with him as the priests of Anahuac deal with the victims of their gods. I understood and shed tears of pity, rage, and shame. Then I turned and fled homewards like one mad.

      At the doorway I met my father and my brother Geoffrey riding up from Bungay market, and there was that written on my face which caused them to ask as with one voice:

      ‘What evil thing has happened?’

      Thrice I looked at my father before I could speak, for I feared lest the blow should kill him. But speak I must at last, though I chose that it should be to Geoffrey my brother. ‘Our mother lies murdered yonder on the Vineyard Hill. A Spanish man has done the deed, Juan de Garcia by name.’ When my father heard these words his face became livid as though with pain of the heart, his jaw fell and a low moan issued from his open mouth. Presently he rested his hand upon the pommel of the saddle, and lifting his ghastly face he said:

      ‘Where is this Spaniard? Have you killed him?’

      ‘No, father. He chanced upon me in Grubswell, and when he learned my name he would have murdered me. But I played quarter staff with him and beat him to a pulp, taking his sword.’

      ‘Ay, and then?’

      ‘And then I let him go, knowing nothing of the deed he had already wrought upon our mother. Afterwards I will tell you all.’

      ‘You let him go, son! You let Juan de Garcia go! Then, Thomas, may the curse of God rest upon you till you find him and finish that which you began to-day.’

      ‘Spare to curse me, father, who am accursed by my own conscience. Turn your horses rather and ride for Yarmouth, for there his ship lies and thither he has gone with two hours’ start. Perhaps you may still trap him before he sets sail.’

      Without another word my father and brother wheeled their horses round and departed at full gallop into the gloom of the gathering night.

      They rode so fiercely that, their horses being good, they came to the gates of Yarmouth in little more than an hour and a half, and that is fast riding. But the bird was flown. They tracked him to the quay and found that he had shipped a while before in a boat which was in waiting for him, and passed to his vessel that lay in the Roads at anchor but with the most of her canvas set. Instantly she sailed, and now was lost in the night. Then my father caused notice to be given that he would pay reward of two hundred pieces in gold to any ship that should capture the Spaniard, and two started on the quest, but they did not find her that before morning was far on her way across the sea.

      So soon as they had galloped away I called together the grooms and other serving men and told them what had chanced. Then we went with lanterns, for by now it was dark, and came to the thick brushwood where lay the body of my mother. I drew near the first, for the men were afraid, and so indeed was I, though why I should fear her lying dead who living had loved me tenderly, I do not know. Yet I know this, that when I came to the spot and saw two eyes glowering at me and heard the crash of bushes as something broke them, I could almost have fallen with fear, although I knew well that it was but a fox or wandering hound haunting the place of death.

      Still I went on, calling the others to follow, and the end of it was that we laid my mother’s body upon a door which had been lifted from its hinges, and bore her home for the last time. And to me that path is still a haunted place. It is seventy years and more since my mother died by the hand of Juan de Garcia her cousin, yet old as I am and hardened to such sad scenes, I do not love to walk that path alone at night.

      Doubtless it was fancy which plays us strange tricks, still but a year ago, having gone to set a springe for a woodcock, I chanced to pass by yonder big oak upon a November eve, and I could have sworn that I saw it all again. I saw myself a lad, my wounded arm still bound with Lily’s kerchief, climbing slowly down the hill-side, while behind me, groaning beneath their burden, were the forms of the four serving men. I heard the murmur of the river and the wind that seventy years ago whispered in the reeds. I saw the clouded sky flawed here and there with blue, and the broken light that gleamed on the white burden stretched upon the door, and the red stain at its breast. Ay, I heard myself talk as I went forward with the lantern, bidding the men pass to the right of some steep and rotten ground, and it was strange to me to listen to my own voice as it had been in youth. Well, well, it was but a dream, yet such slaves are we to the fears of fancy, that because of the dead, I, who am almost of their number, do not love to pass that path at night.

      At length we came home with our burden, and the women took it weeping and set about their task with it. And now I must not only fight my own sorrows but must strive to soothe those of my sister Mary, who as I feared would go mad with grief and horror. At last she sobbed herself into a torpor, and I went and questioned the men who sat round the fire in the kitchen, for none sought their beds that night. From them I learned that an hour or more before I met the Spaniard, a richly-dressed stranger had been seen walking along the church-path, and that he had tied his horse among some gorse and brambles on