Doctor Pascal. Эмиль Золя

Читать онлайн.
Название Doctor Pascal
Автор произведения Эмиль Золя
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4057664190673



Скачать книгу

have given me satisfaction enough. Is it not so? Your Uncle Eugene rose high enough, minister for twelve years, almost emperor! And your father himself handled many a million, and had a part in many a one of the great works which have made Paris a new city. Not to speak at all of your brother, Maxime, so rich, so distinguished, nor of your cousin, Octave Mouret, one of the kings of the new commerce, nor of our dear Abbe Mouret, who is a saint! Well, then, why does Pascal, who might have followed in the footsteps of them all, persist in living in his hole, like an eccentric old fool?”

      And as the young girl was again going to protest, she closed her mouth, with a caressing gesture of her hand.

      “No, no, let me finish. I know very well that Pascal is not a fool, that he has written remarkable works, that his communications to the Academy of Medicine have even won for him a reputation among savants. But what does that count for, compared to what I have dreamed of for him? Yes, all the best practice of the town, a large fortune, the decoration—honors, in short, and a position worthy of the family. My word! I used to say to him when he was a child: ‘But where do you come from? You are not one of us!’ As for me, I have sacrificed everything for the family; I would let myself be hacked to pieces, that the family might always be great and glorious!”

      She straightened her small figure, she seemed to grow tall with the one passion that had formed the joy and pride of her life. But as she resumed her walk, she was startled by suddenly perceiving on the floor the copy of the Temps, which the doctor had thrown there, after cutting out the article, to add it to the Saccard papers, and the light from the open window, falling full upon the sheet, enlightened her, no doubt, for she suddenly stopped walking, and threw herself into a chair, as if she at last knew what she had come to learn.

      “Your father has been appointed editor of the Epoque,” she said abruptly.

      “Yes,” answered Clotilde tranquilly, “master told me so; it was in the paper.”

      With an anxious and attentive expression, Felicite looked at her, for this appointment of Saccard, this rallying to the republic, was something of vast significance. After the fall of the empire he had dared return to France, notwithstanding his condemnation as director of the Banque Universelle, the colossal fall of which had preceded that of the government. New influences, some incredible intrigue must have placed him on his feet again, for not only had he received his pardon, but he was once more in a position to undertake affairs of considerable importance, launched into journalism, having his share again of all the good things going. And the recollection came to her of the quarrels of other days between him and his brother Eugene Rougon, whom he had so often compromised, and whom, by an ironical turn of events, he was perhaps going to protect, now that the former minister of the Empire was only a simple deputy, resigned to the single role of standing by his fallen master with the obstinacy with which his mother stood by her family. She still obeyed docilely the orders of her eldest son, the genius, fallen though he was; but Saccard, whatever he might do, had also a part in her heart, from his indomitable determination to succeed, and she was also proud of Maxime, Clotilde’s brother, who had taken up his quarters again, after the war, in his mansion in the Avenue of the Bois de Boulogne, where he was consuming the fortune left him by his wife, Louise de Mareuil, become prudent, with the wisdom of a man struck in a vital part, and trying to cheat the paralysis which threatened him.

      “Editor of the Epoque,” she repeated; “it is really the position of a minister which your father has won. And I forgot to tell you, I have written again to your brother, to persuade him to come and see us. That would divert him, it would do him good. Then, there is that child, that poor Charles—”

      She did not continue. This was another of the wounds from which her pride bled; a son whom Maxime had had when seventeen by a servant, and who now, at the age of fifteen, weak of intellect, a half-idiot, lived at Plassans, going from the house of one to that of another, a burden to all.

      She remained silent a moment longer, waiting for some remark from Clotilde, some transition by which she might come to the subject she wished to touch upon. When she saw that the young girl, occupied in arranging the papers on her desk, was no longer listening, she came to a sudden decision, after casting a glance at Martine, who continued mending the chair, as if she were deaf and dumb.

      “Your uncle cut the article out of the Temps, then?”

      Clotilde smiled calmly.

      “Yes, master put it away among his papers. Ah! how many notes he buries in there! Births, deaths, the smallest event in life, everything goes in there. And the genealogical tree is there also, our famous genealogical tree, which he keeps up to date!”

      The eyes of old Mme. Rougon flamed. She looked fixedly at the young girl.

      “You know them, those papers?”

      “Oh, no, grandmother; master has never spoken to me of them; and he has forbidden me to touch them.”

      But she did not believe her.

      “Come! you have them under your hands, you must have read them.”

      Very simple, with her calm rectitude, Clotilde answered, smilingly again.

      “No, when master forbids me to do anything, it is because he has his reasons, and I do not do it.”

      “Well, my child,” cried Felicite vehemently, dominated by her passion, “you, whom Pascal loves tenderly, and whom he would listen to, perhaps, you ought to entreat him to burn all that, for if he should chance to die, and those frightful things which he has in there were to be found, we should all be dishonored!”

      Ah, those abominable papers! she saw them at night, in her nightmares, revealing in letters of fire, the true histories, the physiological blemishes of the family, all that wrong side of her glory which she would have wished to bury forever with the ancestors already dead! She knew how it was that the doctor had conceived the idea of collecting these documents at the beginning of his great studies on heredity; how he had found himself led to take his own family as an example, struck by the typical cases which he saw in it, and which helped to support laws discovered by him. Was it not a perfectly natural field of observation, close at hand and with which he was thoroughly familiar? And with the fine, careless justness of the scientist, he had been accumulating for the last thirty years the most private data, collecting and classifying everything, raising this genealogical tree of the Rougon-Macquarts, of which the voluminous papers, crammed full of proofs, were only the commentary.

      “Ah, yes,” continued Mme. Rougon hotly, “to the fire, to the fire with all those papers that would tarnish our name!”

      And as the servant rose to leave the room, seeing the turn the conversation was taking, she stopped her by a quick gesture.

      “No, no, Martine; stay! You are not in the way, since you are now one of the family.”

      Then, in a hissing voice:

      “A collection of falsehoods, of gossip, all the lies that our enemies, enraged by our triumph, hurled against us in former days! Think a little of that, my child. Against all of us, against your father, against your mother, against your brother, all those horrors!”

      “But how do you know they are horrors, grandmother?”

      She was disconcerted for a moment.

      “Oh, well; I suspect it! Where is the family that has not had misfortunes which might be injuriously interpreted? Thus, the mother of us all, that dear and venerable Aunt Dide, your great-grandmother, has she not been for the past twenty-one years in the madhouse at the Tulettes? If God has granted her the grace of allowing her to live to the age of one hundred and four years, he has also cruelly afflicted her in depriving her of her reason. Certainly, there is no shame in that; only, what exasperates me—what must not be—is that they should say afterward that we are all mad. And, then, regarding your grand-uncle Macquart, too, deplorable rumors have been spread. Macquart had his faults in past days, I do not seek to defend him. But to-day, is he not living very reputably on his little property at the Tulettes, two steps away from our unhappy mother, over whom he watches like