Название | Соблазн в сапфирах |
---|---|
Автор произведения | Рене Бернард |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Искушенные джентльмены |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-271-43325-2 |
– Не в этом дело. Я думаю, почему ты установил такую низкую планку.
– О, это не так просто, как кажется! Прежде всего с такой репутацией, как у тебя, простой, ничем не примечательный сезон может быть на самом деле немыслим. И я не собираюсь позволить тебе спрятаться в деревне и выжидать. Ты будешь жить в городе со всеми своими демонами. Но… – Гордон Блэкуэлл спокойно отклонился на спинку кресла, всем своим видом показывая безразличие. – Если ты выдержишь, тогда все угрозы вычеркнуть тебя из завещания будут забыты. Я хочу встретить свои последние годы, зная, что, когда наступит мой час, ты будешь в состоянии продолжить наше семейное древо.
– А если я провалюсь? – спросил Эш, понимая, что это не пройдет без последствий.
– Я не только вычеркну тебя, но передам все твоему кузену, мистеру Ярдли, который, между прочим, не скрывает своего желания заняться благоустройством имения и сделать это как нельзя лучше.
«Ярдли? Уинстон Ярдли? Это жалкое подобие человека!» От воспоминаний о мальчишке с лицом ищейки, который часто составлял ему компанию в детстве, по коже пробежали мурашки. Из всех возможных кандидатур Ярдли – последний человек на земле, которого он хотел бы видеть в этой роли, когда дед умрет.
– Но почему он?
Улыбка деда не содержала ни намека на веселье.
– И это еще не все. Чтобы ты понимал, Эш, я сделаю все, чтобы увидеть твое имя опозоренным по обе стороны Атлантики. И тогда все узнают, что в глазах своей семьи ты неисправимый негодяй.
«О Господи, да он серьезно!»
Дед продолжил, не дав Эшу ответить:
– Я помещу статью в каждой газете, предупреждая каждую женщину из общества избегать тебя и заставляя каждого мужчину отказывать тебе в дружбе. – Угроза звучала тихо, но, пожалуй, выстрел мог бы прозвучать менее оглушительно.
– То есть, как я понимаю, или я приму этот вызов, или…
– Или произойдет худшее, а что именно – я уже описал тебе.
Эш ненавидел, когда его загоняли в угол, но трудно придумать соответствующий аргумент, который поколебал бы сейчас решимость деда. Если дед Гордон Блэкуэлл что-то вбил себе в голову, то ни за что не откажется от этого, такой уж он упрямый.
«Это настоящая ловушка!»
– Несколько недель примерного поведения, и все будет прощено? – спросил Эш. – А тебе не приходило в голову просто попросить меня без всех этих условий?
– Как мне кажется, я не раз пытался «просто попросить», Эш. – Дед покачал головой. – Я не могу видеть, как ты втаптываешь наше имя в грязь. И если ты думаешь, что твои проступки мне неизвестны, могу заверить тебя, что это не так.
Эш скрипнул зубами, чувствуя нетерпение и необходимость защищаться.
– Не бойся, дед. Я стану примерным джентльменом.
– Значит, ты согласен?
– Да, но не из-за наследства.
– Нет, разумеется, нет, но мне приятно узнать, что тебя хоть чуть-чуть беспокоят твоя репутация и будущее нашей семьи. Именно это я и хотел увидеть. – Дед встал, и Эш машинально