Избранное дитя, или Любовь всей ее жизни. Филиппа Грегори

Читать онлайн.
Название Избранное дитя, или Любовь всей ее жизни
Автор произведения Филиппа Грегори
Жанр Исторические любовные романы
Серия Вайдекр
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 1989
isbn 978-5-699-53251-3



Скачать книгу

Они с Ричардом просто не поняли друг друга. Вот и все.

      – Отлично, раз так, я просто прогуляюсь с тобой, Джулия, – дружелюбно предложил дядя Джон. – Я дал мистеру Мэгсону немного денег на самые неотложные нужды Экра. Ты не знаешь, он справедливо распределил их между всеми?

      Не сумев сдержаться, я громко расхохоталась.

      – Так он же устроил для них пир!

      Дядя Джон сам уже мог убедиться в этом, поскольку мы подошли к деревне и перед нашими глазами предстала суматоха праздничных приготовлений.

      Внезапно я замерла. Дверь коттеджа Денчей открылась, и оттуда вышел высокий человек с огромной кастрюлей дымящего супа в руках. Я не могла сдержать изумленного возгласа, когда он поравнялся с нами.

      Это был исчезнувший Джон Денч, дядя Клари, человек, убивший лошадь Ричарда, Шехеразаду, грум Хаверингов, доверивший мне скакать на ней. Я узнала его в ту же секунду, когда увидела его.

      Но я не знала, что делать.

      – Эй, смотри под ноги, – предостерег его дядя Джон, и тут Денч остановился и удивленно глянул на нас.

      Он, конечно, сразу же узнал меня и по великолепному пальто дяди Джона понял, что перед ним стоит знатный человек. Он испуганно огляделся по сторонам, словно собирался бросить кастрюлю и бежать. Но потом опять посмотрел на нас и увидел, что мы с дядей Джоном одни. Он смотрел как раненый зверь, и краска сбежала с его лица.

      – Кто это? – требовательно спросил дядя Джон.

      Конечно, ему была отлично известна вся история о Шехеразаде. И он мог запомнить имя преступника и теперь задержать его, а затем отправить в Чичестер. Денч впился взглядом в мое лицо, все вокруг притихли и, затаив дыхание, ожидали моего ответа. Внезапно Денч попытался что-то сказать, но не смог выдавить из себя ни звука.

      – Это Дэн Тейлер, – сказала я. Мой голос звучал громко и уверенно. – Раньше он жил здесь, но теперь работает в поместье… поместье… э, в Питерсфилде.

      Тут Клари возникла рядом со своим дядей и слегка подтолкнула его.

      – Там уже заждались супа, – объяснила она и послала мне прямой неулыбающийся взгляд.

      – А это Клари Денч, – продолжала я без остановки. – Вон там Сонни Грин, мистер и миссис Грин, Нед Смит с Генри, Джилли и Малыш. Вот Мэтью Мерри и его бабушка, миссис Мерри, а рядом с ней миссис Тайк и ее сын Тед. Вон сапожник Питер с женой и своими двойняшками. Вы, наверное, знаете Джорджа-тележника, а вот его девочки Джейн и Эмили.

      Я перечислила по именам их всех. Дядя Джон кивал и улыбался, женщины приседали перед ним, а мужчины стягивали свои картузы. Многие имена были знакомы ему, но он улыбался и тем, кто приехал в последние годы, и тем молодым людям, которых он помнил детьми.

      Я оглянулась вокруг. Денч исчез.

      – Не присоединитесь ли и вы к нашему обеду, мистер Мак-Эндрю? – вежливо спросил подошедший к нам Ральф. – Мы приглашаем вас и мисс Лейси.

      – Спасибо, мы уже отобедали, – так же вежливо ответил дядя Джон. – Мы вернулись из-за перчатки мисс Джулии. Она потеряла ее где-то здесь.

      Одна из малышек Денча