Название | Избранное дитя, или Любовь всей ее жизни |
---|---|
Автор произведения | Филиппа Грегори |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Вайдекр |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 1989 |
isbn | 978-5-699-53251-3 |
Я ожидала, что он разразится гневной тирадой, но он оставался спокоен.
– Ричард, я уверена, что Мэгсон это сделал не нарочно, – начала я.
Ричард бросил на меня ледяной взгляд.
– Он сбросил меня с телеги, – тихо сказал он. – Я никогда не прощу ему этого.
– Мэгсон просто случайно задел тебя, – возразила я. – И тут же спрыгнул сам, чтобы помочь тебе подняться. Кроме того, он сразу же извинился.
Но Ричард был поглощен своей обидой.
– Этот тип оскорбил меня, – пробормотал он вполголоса. – Мэгсон еще пожалеет об этом.
– Но он – новый управляющий, которого нанял твой отец, – предупреждающе напомнила я. – Мэгсон нужен дяде Джону. И если он окажется подходящим человеком, то будет нужен нам всем. Мы же видели сегодня, какой переполох он произвел в Экре. По-моему, он единственный человек, который может спасти нас.
– Мне это безразлично, – сказал Ричард. – На свете есть более важные вещи. Он оскорбил меня на глазах всего Экра. Он должен быть наказан.
С этим я не могла согласиться.
– Нет ничего более важного, чем Вайдекр, – тихо сказала я. – И труд Экра.
Ричард на минуту замедлил шаги и посмотрел на меня. Туман по-прежнему клубился вокруг, пряча вершины деревьев. Я дрожала от холода и сырости. Глаза Ричарда словно горели в темноте.
– Он оскорбил меня, – повторил он снова. – Перед Экром. И я этого так не оставлю. Ему придется извиниться передо мной.
– Ричард! – продолжала я свои попытки утихомирить его. – Все обстоит совсем не так трагично, как тебе представляется.
– Это дело чести. Ты не понимаешь этого, потому что ты девочка. Но мы с папой знаем, как важно держать в руках толпу. Я сразу же все ему расскажу.
Пока я размышляла, можно ли считать Экр «толпой», а мистера Мэгсона частью этой «толпы», Ричард быстро пробежал через сад, рывком открыл дверь и исчез в доме. Я сделала все, что могла, чтобы смягчить его гнев, но теперь я могла дать волю своим чувствам. Я доверяла людям Экра. Я доверяла своему первому впечатлению о мистере Мэгсоне. Я не считала, что Ричарда оскорбили. Он вел себя как дурак. И я совсем не думала, что его драгоценная честь нуждается в отмщении.
Но затем ход моих мыслей переменился. Я вспомнила советы бабушки и пример моей мамы, которые всегда руководствовались тем, что долг настоящей леди – быть на стороне своего мужа. Есть много вещей, которые мужчины понимают, а женщины нет. Если Ричард действительно думает, что затронута его честь, то не мое дело спорить с ним. И если я стремлюсь быть истинной леди – а я стремлюсь к этому, – то мне лучше оставить мои независимые рассуждения. И если я хочу быть хорошей женой Ричарду – а я хотела быть ею больше всего на свете, – то я должна научиться безоговорочно держать его сторону, что бы я там ни думала.
И пока я стояла в саду, погрузившись в размышления, я вдруг почувствовала, что моя рука замерзла. Я потеряла одну