Название | Expositions of Holy Scripture: Psalms |
---|---|
Автор произведения | Alexander Maclaren |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664617880 |
III. Lastly, notice the conversion of the sorrow into joy.
I have already explained the picturesque image of the last part of my text, which demands a little further consideration. There are two figures presented before us, one dark robed and one bright garmented. The one is the guest of the night, the other is the guest of the morning. The verb which occurs in the first clause of the second half of my text is not repeated in the second, and so the words may be taken in two ways. They may either express how Joy, the morning guest, comes, and turns out the evening visitant, or they may suggest how we took Sorrow in when the night fell, to sit by the fireside, but when morning dawned—who is this, sitting in her place, smiling as we look at her? It is Sorrow transfigured, and her name is changed into Joy. Either the substitution or the transformation may be supposed to be in the Psalmist's mind.
Both are true. No human heart, however wounded, continues always to bleed. Some gracious vegetation creeps over the wildest ruin. The roughest edges are smoothed by time. Vitality asserts itself; other interests have a right to be entertained and are entertained. The recuperative powers come into play, and the pang departs and poignancy is softened. The cutting edge gets blunt on even poisoned spears by the gracious influences of time. The nightly guest, Sorrow, slips away, and ere we know, another sits in her place. Some of us try to fight against that merciful process and seem to think that it is a merit to continue, by half artificial means, the first moment of pain, and that it is treason to some dear remembrances to let life have its way, and to-day have its rights. That is to set ourselves against the dealings of God, and to refuse to forgive Him for what His love has done for us.
But the other thought seems to me to be even more beautiful, and probably to be what was in the Psalmist's mind—viz. the transformation of the evil, Sorrow itself, into the radiant form of Joy. A prince in rags comes to a poor man's hovel, is hospitably received in the darkness, and being received and welcomed, in the morning slips off his rags and appears as he is. Sorrow is Joy disguised.
If it be accepted, if the will submit, if the heart let itself be untwined, that its tendrils may be coiled closer round the heart of God, then the transformation is sure to come, and joy will dawn on those who have done rightly—that is, submissively and thankfully—by their sorrows. It will not be a joy like what the world calls joy—loud-voiced, boisterous, ringing with idiot laughter; but it will be pure, and deep, and sacred, and permanent. A white lily is fairer than a flaunting peony, and the joy into which sorrow accepted turns is pure and refining and good.
So, brethren! remember that the richest vintages are grown on the rough slopes of the volcano, and lovely flowers blow at the glacier's edge; and all our troubles, big and little, may be converted into gladnesses if we accept them as God meant them. Only they must be so accepted if they are to be thus changed.
But there may be some hearts recoiling from much that I have said in this sermon, and thinking to themselves, 'Ah! there are two kinds of sorrows. There are those that can be cured, and there are those that cannot. What have you got to say to me who have to bleed from an immedicable wound till the end of my life?' Well, I have to say this—look beyond earth's dim dawns to that morning when 'the Sun of Righteousness shall arise, to them that love His name, with healing in His wings.' If we have to carry a load on an aching back till the end, be sure that when the night, which is far spent, is over, and the day which is at hand hath broken, every raindrop will be turned into a flashing rainbow when it is smitten by the level light, and every sorrow rightly borne be represented by a special and particular joy.
Only, brother! if a life is to be spent in His favour, it must be spent in His fear. And if our cares and troubles and sorrows and losses are to be transfigured hereafter, then we must keep very near Jesus Christ, who has promised to us that His joy will remain with us, and that our sorrows shall be turned into joys. If we trust to Him, the voices that have been raised in weeping will be heard in gladness, and earth's minor will be transposed by the great Master of the music into the key of Heaven's jubilant praise. If only 'we look not at the things seen, but at the things which are not seen,' then 'our light affliction, which is but for a moment, will work out for us a far more exceeding and eternal weight of glory'; and the weight will be no burden, but will bear up those who are privileged to bear it.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.