Дэдвуд (Deadwood). Жгут!. Роман Масленников

Читать онлайн.
Название Дэдвуд (Deadwood). Жгут!
Автор произведения Роман Масленников
Жанр Афоризмы и цитаты
Серия Жгут!
Издательство Афоризмы и цитаты
Год выпуска 2012
isbn



Скачать книгу

забыл, что он про тебя сказал?

      – Люди получше его оскорбляли меня похуже.

* * *

      – Тебя Джек зовут?

      – Ага, Джек.

      – Ты с какой целью здесь играешь, Джек?

      – С какой целью?

      – Если для того чтобы меня раздражать, то у тебя здорово получается.

* * *

      – Нахера тебе его убивать?

      – За то, что он показал мне, чем отличается трус от человека, который на мгновение испугался.

* * *

      – Ты сука! Ты убил моего брата!

      – А теперь я убил тебя.

* * *

      Точно тебе говорю он в этой норе. Притом, что он довольно жалко выглядел, когда ты его загонял. Молись, чтобы у него там не было столько места, чтобы он мог спокойно взяться за бока и покатываться со смеху. А потом в клубе он будет рассказывать эту историю остальным суркам. Для него это даже не спасение от смерти, а так, утренняя разминка.

* * *

      Ты либо остаёшься играть, либо ты пидарас.

* * *

      Сучара ты этакая, на гробовщика похожая!

* * *

      Очень грустная история, до которой мне нет никакого дела, "мадам", если я правильно определил ваш пол.

* * *

      – Как я выгляжу?

      – Похож на распятие.

* * *

      – К тебе скорее ходят первопоселенцы, первопроходцы. Ты притягиваешь такой элемент.

      – То есть ко мне ходят те, кто не моется?

* * *

      – Похоже, что он тебя не совсем понял.

      – По-моему он вообще меня не понял.

* * *

      – Вечером вместе поужинали?

      – Зачем?

      – Ну, людям надо есть, разве нет?

* * *

      Зайди к Ву, скажи ему, если он сегодня не скормит свиньям Персимона Фила, я скормлю им свежее азиатское филе.

* * *

      Альма, если когда ты меня встретишь, я буду идти сгорбившись, это не из-за тяжести проблем свалившихся на меня, но из-за мешков с золотом, которые я буду нести домой.

* * *

      Не знаю, стоит ли тебе вообще учить английский, столько грязных слов. И не будешь знать, сколько вокруг грубых людей. Но с другой стороны, я ведь не смогу рассказать тебе про Билла, который спит в корридоре, потому что слишком заботиться о других. Плюс я знаю ещё много охуенных историй…

* * *

      – На вас свалилась куча проблем.

      – На то, что от меня осталось, свалилась куча проблем.

* * *

      Интересно, каким отважным ты будешь, когда свинья будет чавкать твоими кишками.

* * *

      – Видишь его? У которого походка как у койота? Увидел?

      – Невысокий такой?

      – Ага, а ещё у него потные ладони, как будто он только что высрал здоровенный котях.

* * *

      – Зачем ты принимаешь лекарство?

      – Ты знаешь зачем – чтобы бы облегчить мигрень.

      – На днях у меня адски разболелась голова, и я немного попробовал. У меня было тупое чувство онемения, и ощущение как будто я плыву. Я бы с трудом назвал это "облегчением".

      – Возможно на мужчин, это лекарство действует по-другому.

* * *

      Хорошо, я тебя понял, Дикий Билл. Не надо оскорблять меня дважды.

* * *

      Если ты собираешься меня убить, я бы хотел умереть