Дэдвуд (Deadwood). Жгут!. Роман Масленников

Читать онлайн.
Название Дэдвуд (Deadwood). Жгут!
Автор произведения Роман Масленников
Жанр Афоризмы и цитаты
Серия Жгут!
Издательство Афоризмы и цитаты
Год выпуска 2012
isbn



Скачать книгу

рыбам присмотрись. Я их называю гиганстерами.

* * *

      Я понимала, что при нём лагерь обречён на процветание.

* * *

      Вот эта вот непонятная херь охуенно располагает к доверию.

* * *

      Сладкая, результат гарантируют только в том случае, когда подписываются на еблю.

* * *

      – Кто там у нас сказал: "Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать и послезавтра"?

      – Точно не мой старик.

* * *

      – Кажись, многим из нас сильно свезло на удары судьбы для воплощения типичных идей.

      – Это вы про какие такие идеи?

      – Простым людям они приходят на ум, когда мы обозлены. Но будучи аристократом я скажу так: "вы расстроены до глубины души".

* * *

      Если кому-то нужно расквасить носяндру, то я готов предложить отличную кандидатуру.

* * *

      Блядь, шли бы вы все нахуй. Надо было мне, блядь, деревом родиться.

* * *

      – Это чё ты с ним делать собрался?

      – Введу ему этот инструмент в мочевой пузырь через пенис. Инструмент стукнет по камням, если они там есть. Если я услышу стук сквозь его вопли, то выясню причину непроходимости.

* * *

      А насчёт деталей: пусть ими занимается дьявол, когда я вмажусь до полного охуения.

* * *

      – Я бы посчитал этот расклад любовью господней, не будь я прожённым циником.

      – Я думаю, Бог любит нас.

      – Да неужели, сладкая? Это по воле божьей тебя продали и на панель пустили?

* * *

      Скажу по секрету, чудовищный неистовый хаос, бушующие воды, огромные волны страшной силы, которые ушатают даже матёрого морского волка, обрушатся на наш лагерь. А мы, Ричардсон, ты, я и, что трагично, ещё очень многие люди, прибывшие в Холмы застолбить свои участки в надежде на связанное с ними будущее, всего лишь пешки в бушующем море и игрушки его блядской бездны. Очевидно, мирная гавань, где суда по-тихому загнивают, безмятежно качаясь на лёгкой зыби, не наш удел. Мы же до самой смерти будем барахтаться в головокружительных штормовых волнах и сокрушительных отливах!

* * *

      – Джонни, ёб твою мать! Пиздуй туда и помогать!

      – А КАК я тут ему помогу?

      – Руку ему засунь в хлебальник! Пусть, блядь, погрызёт!

* * *

      – Разрешите помочь с багажом, мисс?

      – Не разрешаю. Г оворить и смотреть тоже, пока я не приму ванну.

      – Ну тогда следуйте к болоту, мэм.

* * *

      Мужики хером думают. А если мы начнём думать пиздой, то нам крышка.

* * *

      Мы смертны. Мы надеемся на лучшее. Держимся. Постоянно оцениваем обстановку. А тот, кто не делает этого, тот мудак.

* * *

      – Пожалуйста, передайте, что в лагерь прибыл член комиссии Джери из Янктона и планирует выебать в жопу Эла.

      – Это он передал, пока тебя ебал?

* * *

      Миссис Гэррет, мудрость Творца небесного безгранична. И творения его не без изюминки. Там, где есть золото, завсегда будут сплетни.

* * *

      Какой мужчина не пожертвует жалким преимуществом интеллекта ради дара интуиции, которым природа так щедро